Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Staat
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wereldlijke staat
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "staat zijn slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II






Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1 augustus 1985 voorziet de Belgische wet in de mogelijkheid van een financiële tegemoetkoming van de staat aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en, in bepaalde gevallen, aan hun verwanten.

Depuis le 1er août 1985, la loi belge prévoit la possibilité d'une intervention financière de l'État en faveur des victimes d'actes intentionnels de violence, et, dans certains cas, en faveur de leurs proches.


Indien een Lid-Staat het slachtoffer schadeloos moet stellen en van oordeel is dat de schade gedeeltelijk veroorzaakt is omdat Europol onrechtmatig of feitelijk onjuiste informatie heeft verstrekt (gegevens van Europol of van andere Lid-Staten), kan die Lid-Staat een verzoek indienen bij Europol of de andere Staat om de terugbetaling te bekomen van de aan het slachtoffer toegekende schadevergoeding.

Si l'État membre doit indemniser la victime et qu'il estime que ce dommage est en partie causé par le fait que des données entachées d'erreurs de fait ou de droit lui ont été transmises par Europol (données appartenant à Europol ou à d'autres États membres), il peut introduire une requête auprès d'Europol ou de cet autre État en vue d'obtenir le remboursement de cette indemnité payée à la victime.


Indien een Lid-Staat het slachtoffer schadeloos moet stellen en van oordeel is dat de schade gedeeltelijk veroorzaakt is omdat Europol onrechtmatig of feitelijk onjuiste informatie heeft verstrekt (gegevens van Europol of van andere Lid-Staten), kan die Lid-Staat een verzoek indienen bij Europol of de andere Staat om de terugbetaling te bekomen van de aan het slachtoffer toegekende schadevergoeding.

Si l'État membre doit indemniser la victime et qu'il estime que ce dommage est en partie causé par le fait que des données entachées d'erreurs de fait ou de droit lui ont été transmises par Europol (données appartenant à Europol ou à d'autres États membres), il peut introduire une requête auprès d'Europol ou de cet autre État en vue d'obtenir le remboursement de cette indemnité payée à la victime.


Mevrouw de Lannoy wijst erop dat zij in het verslag dat zij aan de minister van Justitie heeft bezorgd, voorstelde de Staat het slachtoffer te laten vergoeden op basis van het vonnis en die vergoeding nadien terug te vorderen van de dader. In tegenstelling tot het slachtoffer beschikt de Staat immers meestal wel over de nodige inlichtingen over het loon van de dader, de goederen die hij bezit enz.

Mme de Lannoy précise que, dans le rapport qu'elle avait remis au ministre de la Justice, elle avait proposé que l'État indemnise la victime sur la base du jugement, et récupère ensuite à charge de l'auteur, puisque contrairement à la victime, l'État dispose généralement des informations nécessaires sur la rémunération de l'auteur, les immeubles dont il est propriétaire, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zweden ligt de nadruk op preventie en de wetgeving voorziet in alarmsystemen, namelijk als er aanwijzingen zijn dat een werknemer het slachtoffer is van intimidatie of op het punt staat het slachtoffer daarvan te worden.

En Suède, l'accent est mis sur la prévention, et la législation prévoit l'instauration de systèmes d'alerte de tout indice laissant à penser qu'un employé est victime de harcèlement ou est sur le point de l'être.


In Zweden ligt de nadruk op preventie en de wetgeving voorziet in alarmsystemen, namelijk als er aanwijzingen zijn dat een werknemer het slachtoffer is van intimidatie of op het punt staat het slachtoffer daarvan te worden.

En Suède, l'accent est mis sur la prévention, et la législation prévoit l'instauration de systèmes d'alerte de tout indice laissant à penser qu'un employé est victime de harcèlement ou est sur le point de l'être.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 32, 33, 34, 121, 122, 123 en 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.2; Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.13.1; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op het koninklijk b ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 32, 33, 34, 121, 122, 123 et 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.2; Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.13.1; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administ ...[+++]


Hij heeft een dubbele opzet, namelijk enerzijds de professionals in staat stellen de potentiële of effectieve slachtoffers van gedwongen huwelijken beter te herkennen en anderzijds hen enkele oplossingen voorstellen op het vlak van de begeleiding van de slachtoffers.

Il rencontre une double démarche, d'une part, permettre aux professionnels de mieux reconnaître les victimes potentielles ou effectives de mariage forcé et, d'autre part, leur proposer quelques pistes en matière d'accompagnement des victimes.


De Belgische wetgeving voorziet sinds 1 augustus 1985 in de mogelijkheid van een financiële tegemoetkoming van de Staat aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en, in bepaalde gevallen, aan hun verwanten.

Depuis le 1er août 1985, la législation belge prévoit la possibilité d'octroyer une indemnité financière de l'État aux victimes d'actes de violence, et, dans certains cas, aux personnes qui leur sont apparentées.


Aung San Suu Kyi, die de Nobelprijs voor de vrede kreeg en aan het hoofd staat van de oppositiepartij National League for Democracy (NLD), staat onder onafgebroken huisarrest sedert 2003 en sinds ze zich in 1988 als voorvechtster van de democratie opwierp, is ze al het slachtoffer van vrijheidsberovende maatregelen.

Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la paix et leader de la Ligue Nationale pour la Démocratie (LND), est quant à elle toujours assignée à résidence depuis 2003 et privée de liberté depuis le début de son combat pour la démocratie en 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zijn slachtoffers' ->

Date index: 2021-06-23
w