Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssteun maakt hier integraal onderdeel » (Néerlandais → Français) :

Het ruimtevaartbeleid maakt hier integraal onderdeel van uit.

La politique spatiale en fait partie intégrante.


Het ruimtevaartbeleid maakt hier integraal onderdeel van uit.

La politique spatiale en fait partie intégrante.


– (RO) Het mededingingsbeleid speelt een hoofdrol bij de waarborging van de concurrentiekracht van de Europese economie. De controle op staatssteun maakt hier integraal onderdeel van uit.

– (RO) Monsieur le Président, la politique de concurrence joue un rôle clé afin de garantir la compétitivité de l’économie européenne, et le contrôle des aides d’État en fait partie intégrante.


Het aspect gelijke kansen voor mannen en vrouwen maakt hier integraal deel van uit.

L'aspect égalité des chances des hommes et des femmes en fait intégralement partie.


19. merkt op dat het beleid inzake overheidssteun een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de noodzaak om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne Europese markt; vraagt zich in dit verband af in welke mate de aan de finan ...[+++]

19. observe que la politique des aides d'État fait partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle des aides d'État répond à la nécessité de maintenir des règles du jeu équitables pour l'ensemble des entreprises qui exercent des activités dans le marché unique européen; se demande, dans ce contexte, dans quelle mesure les aides d'État octroyées au marché financier ont occasionné des distorsions de concurrence; préconise l'élaboration d'un rapport indépendant sur les effets de distorsion que l'intervention de l'État pourrait avoir dans le secteur financier; demande à la Commission de faire rapport sur les progrès ac ...[+++]


Het aspect gelijke kansen voor mannen en vrouwen maakt hier integraal deel van uit.

L'aspect égalité des chances des hommes et des femmes en fait intégralement partie.


Het aspect gelijke kansen voor mannen en vrouwen maakt hier integraal deel van uit.

L'aspect égalité des chances des hommes et des femmes en fait intégralement partie.


31. merkt op dat het staatssteunbeleid een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de behoefte om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne markt; is in dit opzicht ingenomen met het streven van de Commissie om de transparantie en de openbare verantwoordingsplicht van de bestaande organen voor staatssteun te verhogen; verwelkomt ...[+++]

31. note que la politique en matière d'aides d'État fait partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle de ces aides répond à la nécessité d'assurer des conditions de concurrence équitables entre toutes les entreprises qui opèrent sur le marché intérieur; se félicite, à cet égard, des efforts faits par la Commission pour accroître la transparence et l'obligation de rendre compte en ce qui concerne l'application des mécanismes existants en matière d'aides d'État; est favorable à la poursuite des efforts visant à accroître la transparence dans ce contexte; souligne en outre la nécessité de critères clairs pour mesur ...[+++]


11. herinnert eraan dat innovatie een integraal onderdeel van alle zakelijke activiteiten vormt en benadrukt dat er in de regels en criteria duidelijk moet worden vastgelegd dat innovatieve processen op zich nog geen staatssteun rechtvaardigen; benadrukt dat staatssteun alleen voor innovaties dient te worden verleend die niet via normale commerciële middelen kunnen worden gefinancierd en die tot de algemene do ...[+++]

11. rappelle que l'innovation fait partie intégrante de toutes les activités des entreprises et souligne que les règles et critères doivent préciser que les processus d'innovation ne méritent pas en eux-mêmes une aide d'État; souligne que les aides d'État ne devraient être accordées qu'aux innovations qui ne peuvent être financées par des moyens commerciaux normaux et qui contribuent aux objectifs globaux de la vie des entreprises et de la société;


3. merkt op dat het staatssteunbeleid een integraal onderdeel van het mededingingsbeleid uitmaakt en dat staatssteun voortvloeit uit de noodzaak om gelijke mededingingsvoorwaarden te handhaven voor alle ondernemingen die op de interne Europese markt actief zijn; benadrukt echter dat staatssteun krachtens artikel 87 van het Verdrag ook een bijdrage kan leveren tot het b ...[+++]

3. observe que la politique des aides d'État est une partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle des aides d'Etat répond à la nécessité de maintenir des règles du jeu équitables pour l'ensemble des entreprises qui exercent des activités dans le marché unique européen; souligne toutefois que, conformément à l'article 87 du traité, les aides d'Etat peuvent également contribuer à atteindre d'autres objectifs de l'Union, en particulier ceux visés à l'article 2 du traité;


w