Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatstelevisie » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Theodoros Zagorakis ervan wordt verdacht dat hij, dreigend met lichamelijk geweld, op 4 maart 2010 de zetel van de Griekse staatstelevisie ERT-3 op illegale wijze is binnengedrongen om het nieuws van twaalf uur 's middags te onderbreken en een bericht voor te lezen;

D. considérant qu'il est reproché à Sotirios Zarianopoulos d'avoir, en recourant à la violence physique, fait illégalement irruption au siège de la télévision publique grecque ERT-3 le 4 mars 2010 pour interrompre le journal de midi et lire un communiqué;


De transmissie van de televisiebeelden van de Olympische Spelen in Peking met enige vertraging zodat de Chinese autoriteiten desnoods hen onwelgevallige beelden konden weren, het censureren van de Chinese zoekmachine van Google en het censureren door de Chinese Staatstelevisie van sommige passages van de inauguratiespeech van de Amerikaanse president Obama zijn slechts enkele voorbeelden die illustreren dat de vrijheid van meningsuiting, met name van de media, met inbegrip van internet, in China ernstig beperkt wordt.

La transmission des imagées télévisées des Jeux olympiques de Pékin avec un léger décalage afin de permettre, si nécessaire, aux autorités chinoises d'écarter des images qui leur déplaisent, la censure du moteur de recherche chinois de Google et la censure par la télévision d'État chinoise de certains passages du discours d'inauguration du président américain Obama ne sont que quelques exemples illustrant que la liberté d'expression, notamment des médias, y compris internet, est sérieusement limitée en Chine.


J. overwegende dat de hoge militaire raad (SCAF) de staatstelevisie geïnstrueerd heeft om de demonstraties 'slim' op te nemen en neer te zetten als 'sectarisch geweld', en medewerkers van de staatstelevisie die op Twitter kritiek uitten op de reportages over de demonstraties, bedreigd heeft; overwegende dat de militaire raad particuliere media, zoal Alhura en Channel 25 die reportages maakten over het buitensporig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen, gesloten heeft;

J. considérant que le Conseil supérieur des forces armées (CSFA) a ordonné à la télévision publique de couvrir les manifestations "de façon intelligente" en les présentant comme des actes de violence sectaire et qu'il a menacé les fonctionnaires de la télévision publique ayant dénoncé sur Twitter la présentation des manifestations par la télévision; considérant que le CSFA a fait cesser les émissions de chaînes privées comme Alhurra ou Channel 25, qui montraient le recours abusif à la force par les forces de sécurité;


I. overwegende dat de Egyptische staatstelevisie nog meer geweld uitlokte door het volk aan te sporen „het leger te beschermen”;

I. considérant que la télévision publique égyptienne a incité à davantage de violence en appelant la population à «protéger l'armée»;


R. overwegende dat de Chinese autoriteiten de jongste maanden de veiligheidsvoorschriften in Tibet, en in het bijzonder in de omgeving van de Kirti-kloostergemeenschap, hebben aangescherpt, en dat journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en zwaarbewapende politieagenten in en rond het klooster patrouilleren, overwegende dat de buitenlandse media de toegang tot onrustige delen van Tibet is ontzegd en dat de Chinese staatstelevisie met geen woord over de protesten rept en het monniken verboden is om in het openbaar over het protest te spreken;

R. considérant que, ces derniers mois, les autorités chinoises ont renforcé la sécurité au Tibet, en particulier dans la zone du monastère de Kirti, que les journalistes et les étrangers se voient interdits de visiter la région et que des policiers antiémeutes entièrement équipés patrouillent autour du monastère; que les médias étrangers se sont vu interdire l'accès aux régions du Tibet en proie aux troubles, que la télévision chinoise n'a pas relayé ces actions de protestation et qu'il est interdit aux moines de s'exprimer à ce sujet;


R. overwegende dat de Chinese autoriteiten de jongste maanden de veiligheidsvoorschriften in Tibet, en in het bijzonder in de omgeving van de Kirti-kloostergemeenschap, hebben aangescherpt, en dat journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en zwaarbewapende politieagenten in en rond het klooster patrouilleren, overwegende dat de buitenlandse media de toegang tot onrustige delen van Tibet is ontzegd en dat de Chinese staatstelevisie met geen woord over de protesten rept en het monniken verboden is om in het openbaar over het protest te spreken;

R. considérant que, ces derniers mois, les autorités chinoises ont renforcé la sécurité au Tibet, en particulier dans la zone du monastère de Kirti, que les journalistes et les étrangers se voient interdits de visiter la région et que des policiers antiémeutes entièrement équipés patrouillent autour du monastère; que les médias étrangers se sont vu interdire l'accès aux régions du Tibet en proie aux troubles, que la télévision chinoise n'a pas relayé ces actions de protestation et qu'il est interdit aux moines de s'exprimer à ce sujet;


In het antwoord op mijn mondelinge vraag van 1 februari 2001 over de hetze tegen de Belgische bevolking die Ludo Martens blijkbaar wilde ontketenen in Congo, alsook over zijn rol in de Congolese media en zijn presidentiële vergoeding gaf de minister van Buitenlandse Zaken inderdaad toe dat de heer Martens geregeld op de Congolese staatstelevisie « zijn » waarheid mag verkondigen.

En réponse à ma question orale du 1 février 2001 portant sur la campagne de dénigrement dirigée contre la population belge que Ludo Martens a manifestement voulu déclencher au Congo ainsi que sur son rôle dans les médias congolais et sur la rétribution qui lui serait versée par le président, le ministre des Affaires étrangères a reconnu que M. Martens a en effet régulièrement accès à l'antenne de la chaîne de télévision d'État du Congo où il proclame « sa » vérité.


In Midden- en Oost-Europa spelen bijvoorbeeld talrijke kwesties tegelijkertijd: hervorming van de staatstelevisie tot een moderne publieke televisieomroep, instelling of versterking van regelgevende instanties voor het omroepwezen, vaststelling van een vergunningsstelsel en ontwikkeling van ondersteunende structuren om lokale inhoud te verwezenlijken.

En Europe centrale et orientale, par exemple, nombre de problèmes se posent simultanément: transformer la télévision d'État en télévision moderne du service public, instituer ou renforcer les instances réglementaires de radiodiffusion, établir un mécanisme d'autorisation, élaborer des mécanismes d'aide à la création de contenu local.


In Midden- en Oost-Europa spelen bijvoorbeeld talrijke kwesties tegelijkertijd: hervorming van de staatstelevisie tot een moderne publieke televisieomroep, instelling of versterking van regelgevende instanties voor het omroepwezen, vaststelling van een vergunningsstelsel en ontwikkeling van ondersteunende structuren om lokale inhoud te verwezenlijken.

En Europe centrale et orientale, par exemple, nombre de problèmes se posent simultanément: transformer la télévision d'État en télévision moderne du service public, instituer ou renforcer les instances réglementaires de radiodiffusion, établir un mécanisme d'autorisation, élaborer des mécanismes d'aide à la création de contenu local.


De staatstelevisie (HTT) heeft geen monopoliepositie meer.

Le télédiffuseur public (HTT) n'est plus en situation de monopole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatstelevisie' ->

Date index: 2021-09-10
w