Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiel waren gebleven » (Néerlandais → Français) :

1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2015 netto 0,7 % minder contracten (- 76 755 contracten) geregistreerd in de Centrale, terwijl het aantal kredietnemers stabiel is gebleven (+ 0,1 %, + 4 499 personen).

1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : Pour la consultation du tableau, voir image En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2015 une diminution nette de 0,7 % du nombre de contrats (- 76 755 contrats) enregistrés dans la Centrale, tandis que le nombre d'emprunteurs est resté stable (+ 0,1 %, + 4 499 personnes).


Over het algemeen zijn de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers in de meeste lidstaten min of meer stabiel gebleven. Er waren op dit punt slechts een paar uitzonderingen: er was een relatief sterke stijging in Polen en Slowakije en tegelijkertijd een forse daling in Frankrijk.

Dans l’ensemble, le niveau des cotisations sociales à la charge des employeurs est resté plus ou moins stable dans la plupart des États membres, à quelques exceptions près: des augmentations relativement fortes ont été enregistrées en Pologne et en Slovaquie, alors que, dans le même temps, le niveau a sensiblement baissé en France.


Tot dusver is deze trend uitgebleven voor de handhavingsverzoeken, waarvan het aantal redelijk stabiel is gebleven met 120 nieuwe gevallen die eind 2010 in het SCB-systeem waren geregistreerd.

Cette tendance à la baisse a jusqu’à présent épargné les demandes de mesures d’exécution, dont le nombre est resté relativement stable (120 nouveaux cas étaient enregistrés dans le système CPC à la fin de 2010).


Tot dusver is deze trend uitgebleven voor de handhavingsverzoeken, waarvan het aantal redelijk stabiel is gebleven met 120 nieuwe gevallen die eind 2010 in het SCB-systeem waren geregistreerd.

Cette tendance à la baisse a jusqu’à présent épargné les demandes de mesures d’exécution, dont le nombre est resté relativement stable (120 nouveaux cas étaient enregistrés dans le système CPC à la fin de 2010).


Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettrucks die worden verkocht door de producenten van de Gemeenschap en hun marktaandeel zijn in 2003 en tijdens het onderzoektijdvak stabiel gebleven ...[+++] de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in het tijdvak 2000-2001 toegenomen, de investeringen van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn meer dan verdubbeld, wat erop wijst dat er geen problemen waren om kapitaal aan te trekken, en de stabiliteit van de lonen moet worden gezien als een positieve indicator.

À la suite de l’institution des mesures provisoires, un producteur-exportateur a contesté la situation préjudiciable de l’industrie communautaire en faisant valoir que les capacités de production de cette industrie avaient augmenté au cours de la période considérée, que l’évolution des stocks après 2001 ne devait pas être interprétée comme le signe d’un préjudice, mais comme le signe d’une amélioration de la situation de l’industrie communautaire, que les prix des transpalettes à main vendus par les producteurs communautaires et la part de marché de ces derniers étaient restés stables en 2003 et au cours de la période d’enquête, que l’in ...[+++]


(61) Sommige exporterende producenten voerden aan dat de bedrijfstak van de Gemeenschap geen aanmerkelijke schade had geleden in de zin van artikel 3 van de basisverordening en baseerden zich hierbij op het feit dat de productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, zijn capaciteit, prijzen, investeringen en productiviteit stabiel waren gebleven of waren verbeterd tussen 1994 en het OT.

(61) Certains producteurs-exportateurs ont prétendu que l'industrie communautaire n'a pas subi de préjudice important au sens de l'article 3 du règlement de base, faisant valoir que sa production, ses capacités, ses prix, ses investissements et sa productivité sont restés stables ou se sont améliorés entre 1994 et la période d'enquête.


- voor de andere derde landen (met name Oostenrijk en de Verenigde Staten), traditionele leveranciers van wolfraamcarbiden aan de Gemeenschap, de omvang van de leveringen en de marktaandelen in de loop van de jaren 1984-1988 stabiel waren gebleven;

- les autres pays tiers (notamment l'Autriche et les États-Unis d'Amérique), fournisseurs traditionnels de carbures de tungstène à la Communauté, avaient vu le volume de leurs livraisons et leurs parts de marché rester stables au cours de la période 1984-1988,


Met betrekking tot de BSE-cijfers verklaarde Commissielid Byrne dat in 2002 meer dan 10 miljoen tests waren uitgevoerd op vee - een verhoging van 10% ten opzichte van 2001 - en dat het totale aantal gevallen stabiel is gebleven.

Le commissaire Byrne a indiqué, en ce qui concerne les chiffres relatifs à l'ESB, que plus de dix millions de tests ont été effectués sur des bovins en 2002, ce qui représente une augmentation de 10 % par rapport à 2001, et que le nombre total de cas positifs découverts est resté stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel waren gebleven' ->

Date index: 2022-05-22
w