Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "stad sarajevo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

trafic divergent


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denk maar eens aan de stad Sarajevo, waar ooit de Olympische Winterspelen werden gehouden in 1984, aan de oude brug van Mostar, die op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat, aan de watervallen van Kravica, het Nationaal Park van Sutjesk of de bergen Jahorina en Bjeslanica, waar een deel van de Olympische wedstrijden zijn gehouden – zoveel plaatsen die je uitnodigen om naar Bosnië en Herzegovina te reizen.

Il suffit de penser à Sarajevo, ville des jeux olympiques d’hiver de 1984, au vieux pont de Mostar, inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO, aux chutes d’eau de Kravica, au parc national de Sutjesk ou aux montagnes de Jahorina et Bjeslanica, où ont eu lieu certaines des épreuves olympiques - tous ces endroits sont une invitation à visiter la Bosnie-et-Herzégovine.


Gezien het feit dat Sarajevo het toneel was van de moord die het begin van de Eerste Wereldoorlog in 1914 inluidde, zou dit een belangrijke stap zijn in het proces van het definitief begraven van Europa's verleden van verdeeldheid en van het tonen van het nieuwe Europa, door de stad aan te wijzen als Culturele Hoofdstad van Europa/symbool van een nieuw Europees tijdperk.

Étant donné que c'est à Sarajevo que fût perpétré l'assassinat qui déclencha la Première Guerre mondiale en 1914, cela permettrait d'accomplir un pas important afin d'enterrer une fois pour toutes les fantômes des divisions que l'Europe a connues par le passé et de montrer ce qu'est la nouvelle Europe en nommant Sarajevo Capitale européenne de la culture de la nouvelle ère européenne.


De leden van een delegatie van de Commissie cultuur en onderwijs die onlangs een bezoek aan Sarajevo heeft gebracht, waren erg onder de indruk van het culturele leven in de stad.

Les membres d'une délégation de la commission de la culture et de l'éducation qui s'est rendue dernièrement à Sarajevo ont été fortement impressionnés par le dynamisme de la vie culturelle de cette ville.


− (PT) Wie met afgrijzen de gebeurtenissen gevolgd heeft waar de inwoners van de martelarenstad Sarajevo tijdens de oorlog in Bosnië het slachtoffer van zijn geworden en die de gebouwen van die stad beschadigd hebben, kan enkel verheugd zijn over het feit dat deze stad uitgeroepen wordt tot Culturele Hoofdstad van Europa 2014.

– (PT) Tous ceux qui ont suivi avec effroi les événements qui ont fait des victimes parmi les habitants de la ville martyre de Sarajevo durant la guerre en Bosnie et ont détruit une partie de ses bâtiments, ne peuvent que saluer la désignation de la ville en tant que capitale européenne de la culture 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is bijna op de dag af vijftien jaar geleden dat ik in Sarajevo aankwam, kort voor het drama dat van die stad een martelaarshoofdstad zou maken, een stad aan het overleven waarvan wij wanhopig twijfelden.

- Monsieur le Président, il y a quinze ans presque jour pour jour, j’arrivais à Sarajevo à la veille du drame qui devait faire de cette ville la capitale martyre dont nous avons pu désespérer un moment qu’elle survive.


Wat Sarajevo betreft steunt de Unie volledig de pogingen van de Hoge Vertegenwoordiger om verzoening te bevorderen en het multi-etnische karakter van de stad te bewaren.

En ce qui concerne Sarajevo, l'Union déclare soutenir pleinement les efforts que déploie le Haut Représentant pour promouvoir la réconciliation et préserver le caractère multi-ethnique de la ville.


De regeling voor Sarajevo, als overeengekomen aan boord van HMS Invincible, dient onder toezicht van de Verenigde Naties voor alle inwoners de vrije toegang tot en het vrije verkeer in de gehele stad te waarborgen.

L'arrangement sur Sarajevo, tel que convenu à bord du HMS Invincible, devra garantir, sous la supervision des Nations Unies, le libre accès et la libre circulation de tous ses citoyens dans toute la ville.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 30 oktober heeft de Raad vandaag de heer Garcia Vargas, voormalig Minister van Defensie van Spanje, benoemd tot speciaal gezant van de EU, om er bij de partijen op aan te dringen dat zij volledig samenwerken bij de tenuitvoerlegging van het Akkoord ten aanzien van de Federatie en met het bestuur van Mostar door de EU ; - een sfeer van vertrouwen in Sarajevo te bevorderen, zodat de eenmaking van deze stad in overeenstemming met het vredesakkoord tot stand wordt gebracht op een wijze ...[+++]

In accordance with the conclusions of the Council of 30 October, the Council has today designated the former Minister of Defence of Spain, Mr Garcia Vargas to be the EU special envoy to urge the parties to co-operate fully on the implementation of the Agreement on the Federation as well as with the EU Administration of Mostar; - promote conditions of confidence in Sarajevo so that the unification of that city in accordance with the Peace Agreement is accomplished in ways which assure the confidence, security and human rights of the B ...[+++]


De burgerbevolking van Sarajevo en van heel Bosnië heeft veel geleden. Deze stad en deze republiek kunnen daarom als symbolen worden beschouwd.

Vu l'histoire récente et toutes les souffrances endurées par les populations civiles de Sarajevo et de Bosnie, cette ville et cette république sont des symboles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad sarajevo' ->

Date index: 2024-04-13
w