Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Stakingsrecht
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "stakingsrecht zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zou per definitie de debatten inkorten : niets zou dan nog beletten dat de stakingsrechter zelf de dader van de discriminatie veroordeelt tot de « geforfaitariseerde » schadeloosstelling.

Par définition, elle permettrait une économie substantielle de débats: plus rien ne s'opposerait, par conséquent, à ce que le juge de la cessation puisse condamner lui-même l'auteur de la discrimination aux dommages et intérêts ainsi « forfaitarisés ».


Ze zou per definitie de debatten inkorten : niets zou dan nog beletten dat de stakingsrechter zelf de dader van de discriminatie veroordeelt tot de « geforfaitariseerde » schadeloosstelling.

Par définition, elle permettrait une économie substantielle de débats: plus rien ne s'opposerait, par conséquent, à ce que le juge de la cessation puisse condamner lui-même l'auteur de la discrimination aux dommages et intérêts ainsi « forfaitarisés ».


De uitoefening van het stakingsrecht, zelfs als het soms zware storingen veroorzaakt, kan op zich niet worden geanalyseerd als een abnormale gebeurtenis want het maakt deel uit van de gekende sociale risico’s die worden aanvaard door onze maatschappij.

L’exercice du droit de grève, même s’il occasionne parfois de lourdes perturbations, ne peut pas être analysé comme un événement anormal en soi car il fait partie des risques sociaux connus et acceptés par notre société.


3. Heeft u zelf voorstellen omtrent het beter afdwingen van het recht om zijn arbeidsovereenkomst uit te voeren versus het stakingsrecht?

3. Avancerez-vous vous-même des propositions pour mieux faire respecter le droit d'exécuter un contrat de travail par rapport au droit de grève?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van die mogelijkheden is de inperking van het stakingsrecht door de sociale partners zelf, bijvoorbeeld door afspraken te maken over minimumprestaties.

Une des possibilités réside dans la limitation du droit de grève par les partenaires sociaux eux-mêmes, en convenant par exemple de prestations minimales.


Het plan is gebaseerd op een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst die fundamentele werknemersrechten aantast, zoals het recht op ziekteverlof, het stakingsrecht en zelfs het recht op pauze tijdens de acht uur dat arbeiders aan de lopende band staan.

Le plan se base sur un nouvel accord collectif qui remet en cause les droits fondamentaux des travailleurs en matière de maladie et de grève, et même la pause déjeuner pendant un travail de huit heures sur une chaîne de montage.


Deze onaanvaardbare maatregel, die in het verleden zowel door regeringen van Nea Dimokratia als van PASOK gebruikt werd tegen de zeevarenden en werknemers uit andere sectoren, vormt een directe schending van de fundamentele politieke rechten en vrijheden, en het stakingsrecht zelf dat de arbeidersklasse verworven heeft met harde strijd en bloedvergieten.

Cette mesure inadmissible, à laquelle les gouvernements de la Nouvelle Démocratie et du PASOK ont déjà eu recours dans le passé contre les marins et des travailleurs d’autres secteurs, met directement en cause des droits et des libertés politiques fondamentaux et le droit de grève lui-même, que la classe ouvrière a conquis par de durs combats et au prix du sang.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik juich de aanbeveling toe en ik juich het zelfs nog meer toe dat de commissaris poogt om de sociale dumping te bestrijden en dat de heren Barroso en Špidla zeggen dat het stakingsrecht niet aan de bewegingsvrijheid ondergeschikt is.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis de la recommandation et je me réjouis encore plus du fait que le commissaire cherche à lutter contre le dumping social et que Messieurs Barroso et Špidla déclarent que le droit de grève ne l’emporte pas sur la libre circulation.


Dit recht is geïnspireerd op de artikelen 5 en 6 van het Europees Sociaal Handvest waarbij enerzijds de vrijheid van organisatie wordt gewaarborgd en anderzijds het recht op collectief onderhandelen met betrekking tot het paritair overleg, de collectieve arbeidsovereenkomsten, de arbitrage en het stakingsrecht. de beperkte rechtspraak en rechtsleer die hierover reeds bestaat stelt vrij duidelijk dat het stakingsrecht van ambtenaren slechts kan worden beperkt door expliciete bepalingen in de Grondwet of de wetten zelf.

Ce droit est inspiré des articles 5 et 6 de la Charte sociale européenne assurant d'une part le droit syndical et d'autre part le droit de négociation collective par rapport à la consultation paritaire, les conventions collectives, l'arbitrage et le droit de grève. La jurisprudence et la doctrine limitées qui existent déjà à ce sujet précisent assez clairement que le droit de grève des fonctionnaires ne peut être restreint que par des dispositions explicites de la Constitution ou des lois elles-mêmes.


- Door dit wetsvoorstel te blokkeren, schendt mevrouw Detiège zelf het stakingsrecht.

- En bloquant cette proposition de loi, Mme Detiège se rend elle-même coupable d'une violation du droit de grève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakingsrecht zelfs' ->

Date index: 2023-04-18
w