Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand te houden en daarom bijzonder kwetsbaar » (Néerlandais → Français) :

Het ecosysteem in het hoge noorden is echter relatief in staat zichzelf in stand te houden en daarom bijzonder kwetsbaar.

L’écosystème du Grand Nord est relativement autosuffisant et, par conséquent, extrêmement sensible.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24 ; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'enquête publique sur le plan particulier de gestion de la réserve forestière « ...[+++]


34. hecht voorts buitengewoon veel belang aan het punt van mensenrechten en milieu en meent dat dit nauw verweven is met het recht van volkeren om over hun eigen hulpbronnen en grond te beschikken en een leefbaar milieu in stand te houden; acht daarom de ratificering en tenuitvoerlegging door allen van het Kyotoprotocol en van andere internationale verdragen die de uitoefening van deze rechten mogelijk maken, fundamenteel;

34. estime de la même manière extrêmement important le point sur les droits de l'homme et l'environnement, et estime que celui-ci est intrinsèquement lié aux droits des peuples à disposer de leurs ressources naturelles, des terres et d'un système environnemental durable; estime par conséquent fondamentales la ratification et la mise en œuvre par tous du processus de Kyoto comme d'autres conventions internationales permettant la jouissance effective de ces droits;


Daarom moet het beleid inzake bodembescherming in het bijzonder oog hebben voor duurzaam gebruik en beheer van de bodem in landbouwgebieden, teneinde de vruchtbaarheid en agrarische waarde van de landbouwgrond in stand te houden.

Par conséquent, les politiques de protection des sols doivent se concentrer sur la gestion et l'utilisation durables des terres agricoles, en vue d'en sauvegarder la fertilité et la valeur agricole.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij h ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du ...[+++]


Het is bijzonder moeilijk om een aanvaardbaar niveau van properheid en van hygiëne in stand te houden.

Il est extrêmement difficile de maintenir un niveau de propreté et de salubrité acceptable.


Ten slotte is een niet onbelangrijke doelstelling van mij om in toekomstige discussies de open en ontvankelijke relatie die ik altijd gehad heb met het Europees Parlement in stand te houden, in het bijzonder met de leden van COCOBU, waarbij ik informatie verstrek die op audits gebaseerd en oprecht is en relevant is voor de stakeholders van de Rekenkamer.

Enfin, j’entends maintenir la relation ouverte et constructive que j’ai eue avec le Parlement européen, en particulier avec les membres de la COCOBU, pendant les futurs débats auxquels je participerai, en apportant des informations basées sur les audits, correctes et pertinentes pour les parties prenantes de la Cour.


3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken ...[+++]

3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.


3. verzoekt de Raad en de Commissie de noodzakelijke solidariteit tussen de lidstaten in stand te houden, in het bijzonder door de landen die harder getroffen zijn meer steun te geven;

3. invite le Conseil et la Commission à préserver la nécessaire solidarité entre États membres, notamment en venant en aide aux plus affectés;


de noodzaak om op lange termijn de concurrentie in stand te houden, in het bijzonder concurrentie op het niveau van de infrastructuur;

la nécessité de préserver la concurrence à long terme, en particulier la concurrence fondée sur les infrastructures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand te houden en daarom bijzonder kwetsbaar' ->

Date index: 2022-12-04
w