Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren
De juiste maat porties maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Standaard voedings- en voedselprotocollen toepassen
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "standaard nog altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement




boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


standaard voedings- en voedselprotocollen toepassen

appliquer des protocoles standard d’alimentation et de nutrition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik van de indiening van mijn vraag zou die uitstaande schuld volgens De Standaard nog altijd 100 miljoen bedragen.

À l’heure où je m’adresse à vous, le montant toujours en souffrance se chiffre encore à près de 100 millions d’euros, selon le quotidien De Standaard.


Blijkens berichtgeving in De Standaard van 24 augustus 2016, doen er zich nog altijd gevallen voor waarbij mensen die vanuit de Vlaams-Brabantse grensstreek naar de noodcentrale bellen, Nederlandsonkundige telefonisten aan de lijn krijgen.

Selon un article paru dans le quotidien De Standaard du 24 août 2016, il arrive encore dans certains cas que des personnes appelant le centre d'appels d'urgence depuis la région frontalière du Brabant flamand soient aidées par des téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais.


Het is niet de bedoeling dat we de huisdokter volledig vervangen. Bij grotere of ernstige problemen is het nog altijd aangeraden om die een bezoek te brengen" zei de CEO, Patrick Van Achter in De Standaard.

Patrick Van Achter, le CEO de BQM, a précisé, dans De Standaard, que l'objectif ne consiste pas à remplacer totalement le médecin de famille et qu'en cas de problèmes plus importants ou graves, il s'indique toujours de s'adresser à ce dernier.


In een krantenartikel van De Standaard van woensdag 16 april 2008, kan men lezen dat Auvibel, dit is de collectieve beheersvennootschap voor het kopiëren voor eigen gebruik van geluidswerken en audiovisuele werken, aanklaagt dat er nog altijd geen aangepast koninklijk besluit werd gepubliceerd.

Dans un article du quotidien De Standaard du mercredi 16 avril 2008, on peut lire qu’Auvibel, la société de gestion collective pour la copie privée d’œuvres sonores et audiovisuelles se plaint du fait que l’on n’ait pas encore publié un arrêté royal adapté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een artikel in De Standaard van 2 april 2009 blijkt dat de vraag naar jobstudenten in de eerste twee maanden van dit jaar weliswaar zijn gedaald met meer dan 10%, maar dat de jongeren het nog altijd dubbel zo goed doen als de gewone uitzendwerkers.

Il ressort, d'un article paru le 2 avril 2009 dans le journal De Standaard, que la demande d'étudiants jobistes a diminué de plus de 10 pour cent durant les deux premiers mois de cette année, mais que le pourcentage de jeunes est encore le double de celui des intérimaires ordinaires.


Waarom deze dubbele standaard, waarbij altijd dezelfde landen worden genoemd: Irak, Iran, Rusland, Wit-Rusland en Cuba, terwijl het vrijwel nooit gaat over de situatie in vele Afrikaanse landen, met name niet in de Maghreb, waar de verdedigers van de mensenrechten en de democratie het verschrikkelijk zwaar te verduren hebben, vooral in Libië en Tunesië, waar de onverschilligheid bijna universeel is?

Pourquoi ce double standard, qui consiste toujours à citer les mêmes pays: l’Irak, l’Iran, la Russie, la Biélorussie ou Cuba, alors qu’on ne mentionne quasiment pas la situation dans de nombreux pays d’Afrique, et notamment pas au Maghreb où les défenseurs des droits de l’homme et de la démocratie sont terriblement mis en cause, notamment en Lybie et en Tunisie, dans l’indifférence quasi générale?


19. verzoekt de Commissie zonder vertraging uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer dat financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen met middelen van het Cohesiefonds altijd vooraf moet worden gegaan door een gedegen beoordeling van de behoefte, en gekoppeld moet zijn aan regelmatige controles en het gebruik van vergelijkende prestatie-indicatoren, alsmede aan het gebruik van transparante criteria voor de selectie van projecten en standaard investeringskosten per bespaarde eenheid energie, met een maximaal aanva ...[+++]

19. demande à la Commission d'appliquer sans délai la recommandation formulée par la Cour des comptes de subordonner le financement des mesures énergétiques dans le cadre de la politique de cohésion à la réalisation d'une évaluation des besoins adéquate, à un suivi régulier prévoyant l'utilisation d'indicateurs de performance comparables, au recours à des critères transparents pour la sélection de projets et à l'utilisation de coûts d'investissement standard par unité d'énergie à économiser, assortis d'une valeur maximale admissible pour le délai de récupération simple.


Om de reeks bereikte mate van harmonisatie van de tarieven te bestendigen, heeft de Commissie tot twee keer toe voorstellen ingediend voor een standaard tariefbandbreedte met een minimumtarief van 15% en een maximumtarief van 25% (COM(95) 731 en COM(1998) 693). Deze bandbreedte was de afgeleide van de tarieven die in de praktijk werden toegepast in de lidstaten, waar de standaardtarieven altijd hebben gevarieerd tut 15% en 25%.

Afin de préserver le niveau d'harmonisation des taux déjà atteint, la Commission a présenté par deux fois des propositions qui prévoyaient un taux normal situé dans une fourchette allant de 15 à 25 % [COM(1995)0731 et COM(1998)0693]. Cette fourchette s'inspirait des taux pratiqués dans les États membres, dans lesquels le taux normal appliqué a toujours varié entre ces deux valeurs.


45. wijst erop dat voorschriften op het gebied van financiële verslaglegging zeer grote invloed hebben op het economisch recht als geheel en dat een nieuwe standaard verstrekkende gevolgen heeft en in de praktijk een grote inbreuk zal maken op bijvoorbeeld de nationale wetgeving inzake bedrijfsbelastingen; wijst erop dat een internationale standaard op basis van het ‘fair value’-beginsel botst met het in andere rechtsgebieden prevalerende beginsel van kapitaalinstandhouding en niet altijd in het (fiscale) belang van KMO’s is;

45. fait observer que les prescriptions comptables ont une grande influence sur le droit économique et qu'une nouvelle norme aurait une incidence considérable dans ce domaine, par exemple sur les législations nationales en matière de fiscalité des entreprises; fait observer qu'une norme internationale fondée sur le principe de la valeur équitable s'oppose au principe de conservation du capital qui prévaut dans d'autres juridictions, et qu'il ne va pas toujours dans le sens des intérêts (fiscaux) des PME;


Lukt het ons op bepaalde politieke terreinen tot harmonisatie te komen en gelijke voorwaarden te creëren, dan verhoogt dat in ieder geval de sociale standaard, dan verhoogt dat altijd de veiligheid en dan leidt dat ook altijd tot eerlijker onderlinge concurrentie.

Si l’harmonisation réussit dans certains domaines politiques, si nous parvenons à introduire les mêmes conditions, cela ne peut qu’améliorer les normes sociales et la sécurité dans tous les cas, et donc introduire une concurrence plus loyale entre nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard nog altijd' ->

Date index: 2024-11-11
w