Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt betreffende birma myanmar " (Nederlands → Frans) :

3. er bij de militaire regering van Birma (Myanmar) sterk op aan te dringen, te voldoen aan haar verplichtingen als ondertekenaar van de conventie nr. 29 van 1930 betreffende de dwangarbeid en de conventie nr. 27 van 1948 betreffende de vrijheid van vereniging en de bescherming van het recht op organisatie, beide gesloten in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie;

3. d'exhorter le gouvernement militaire à s'acquitter des obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention nº 29 de 1930 sur le travail forcé et à la convention nº 87 de 1948 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, conclues toutes deux sous l'égide de l'Organisation internationale du travail;


4. er bij de militaire regering van Birma (Myanmar) sterk op aan te dringen, te voldoen aan haar verplichtingen als ondertekenaar van de conventie nr. 29 van 1930 betreffende de dwangarbeid en de conventie nr. 27 van 1948 betreffende de vrijheid van vereniging en de bescherming van het recht op organisatie, beide gesloten in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie;

4. d'exhorter le gouvernement militaire à s'acquitter des obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention nº 29 de 1930 sur le travail forcé et à la convention nº 87 de 1948 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, conclues toutes deux sous l'égide de l'Organisation internationale du travail;


3. er bij de militaire regering van Birma (Myanmar) sterk op aan te dringen, te voldoen aan haar verplichtingen als ondertekenaar van de conventie nr. 29 van 1930 betreffende de dwangarbeid en de conventie nr. 27 van 1948 betreffende de vrijheid van vereniging en de bescherming van het recht op organisatie, beide gesloten in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie;

3. d'exhorter le gouvernement militaire à s'acquitter des obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention nº 29 de 1930 sur le travail forcé et à la convention nº 87 de 1948 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, conclues toutes deux sous l'égide de l'Organisation internationale du travail;


illegale migratie Europees Parlement Palestijnse kwestie topconferentie ACS-landen emissiehandel Hof van Justitie van de Europese Unie uitbreiding van de Europese Unie Verdrag betreffende de Europese Unie intergouvernementele conferentie (EU) consolidatie van de Europese Unie sociale dialoog (EU) GBVB Europese Grondwet opwarming van het klimaat Hoofdstedelijk Gewest Brussels sociale partner internationale rol van de EU aardgas gekwalificeerde meerderheid Protocol van Kyoto subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden Unie voor het Middellandse Zeegebied energiebeleid Afrika vermindering van gasemissie Europ ...[+++]

migration illégale Parlement européen question de la Palestine réunion au sommet pays ACP échange de droits d'émission Cour de justice de l'Union européenne élargissement de l'Union européenne traité sur l'Union européenne conférence intergouvernementale (UE) approfondissement de l'Union européenne dialogue social (UE) PESC constitution européenne réchauffement climatique Région de Bruxelles-Capitale partenaire social rôle international de l'UE gaz naturel majorité qualifiée Protocole de Kyoto principe de subsidiarité Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes Union pour la Méditerranée politique énergétique Afrique réduction des émissions de gaz Conseil européen traité de Lisbonne protection de la vie privée cohésion économique ...[+++]


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van het door de Raad van de Europese Unie op 29 oktober 2001 op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde Gemeenschappelijk Standpunt 2001/757/GBVB houdende verlenging en wijziging van het gemeenschappelijk standpunt betreffende ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils partagent les objectifs énoncés dans la position commune 2001/757/PESC, arrêtée le 29 octobre 2001 par le Conseil de l'Union européenne sur la base de l'article 15 du traité sur l'Union européenne, prorogeant et modifiant la position commune relative à la Birmanie/au Myanmar.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van het door de Raad van de Europese Unie op 29 oktober 2001 op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde Gemeenschappelijk Standpunt 2001/757/GBVB houdende verlenging en wijziging van het gemeenschappelijk standpunt betreffende ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils partagent les objectifs énoncés dans la position commune 2001/757/PESC, arrêtée le 29 octobre 2001 par le Conseil de l'Union européenne sur la base de l'article 15 du traité sur l'Union européenne, prorogeant et modifiant la position commune relative à la Birmanie/au Myanmar.


- gelet op het Gemeenschappelijk Standpunt van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, door de Raad bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie , zoals vernieuwd en uitgebreid met Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 betreffende Birma/Myanmar ,

— vu la position commune 96/635/PESC du Conseil, du 28 octobre 1996, arrêtée par le Conseil conformément à l'article J.2 du traité UE, relative à la Birmanie/au Myanmar , telle que prorogée et renforcée par la position commune 2003/297/PESC du Conseil du 28 avril 2003 sur la Birmanie/le Myanmar ,


De Raad verlengde het gemeenschappelijk standpunt betreffende Birma/Myanmar, waarbij restrictieve maatregelen worden opgelegd, met nog eens zes maanden (tot 29 oktober 1999).

Il a réaffirmé pour six mois (jusqu'au 29 octobre 1999) la position commune qu'il avait adoptée à l'égard de la Birmanie/du Myanmar et qui prévoit des mesures de restriction à l'égard de ce pays.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte verklaren dat zij instemmen met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar, op 28 oktober 1996 door de Raad van de Europese Unie vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europe ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, et les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar, définie par le Conseil de l'Union européenne le 28 octobre 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, prorogée par la position commune 2000/601/PESC du 9 octobre 2000.


De geassocieerde landen Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, de Slowaakse Republiek, Slovenië, de Tsjechische Republiek en Roemenië verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van het gemeenschappelijk standpunt betreffende Birma/Myanmar dat de Raad van de Europese Unie op 28 november 1996 heeft vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en dat is verlengd bij Besluit van de Raad van de ...[+++]

Les pays associés la Bulgarie, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, l'Islande, la Lettonie, la Lithuanie, la Norvège, la République Slovaque, la Slovénie la Republique Tchèque et la Roumanie, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune concernant la Birmanie/ Myanmar, définie par le Conseil de l'Union européenne le 28 novembre 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, telle que prorogée par décision du Conseil de l'Union Européenne du 20 Octobre 1997.


w