Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt is evenwel zeer streng » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot de houding die wordt voorgesteld bij andere hypothesen van ontbinding in het buitenland, is het voorgestelde standpunt hier zeer streng.

Par contraste avec l'attitude proposée pour d'autres hypothèses de dissolution à l'étranger, l'orientation proposée ici est très sévère.


In tegenstelling tot de houding die wordt voorgesteld bij andere hypothesen van ontbinding in het buitenland, is het voorgestelde standpunt hier zeer streng.

Par contraste avec l'attitude proposée pour d'autres hypothèses de dissolution à l'étranger, l'orientation proposée ici est très sévère.


Volgens een lid zijn de erkenningsvoorwaarden in de artikelen 19, 20 en 21 van het koninklijk besluit zeer streng. Hij vraagt zich evenwel af of de controle na de erkenning wel degelijk functioneert.

Un membre estime que les conditions d'agrément (les articles 19, 20 et 21 de l'arrêté royal) sont très rigoureuses, mais il se demande si le contrôle après l'agrément fonctionne.


Volgens een lid zijn de erkenningsvoorwaarden in de artikelen 19, 20 en 21 van het koninklijk besluit zeer streng. Hij vraagt zich evenwel af of de controle na de erkenning wel degelijk functioneert.

Un membre estime que les conditions d'agrément (les articles 19, 20 et 21 de l'arrêté royal) sont très rigoureuses, mais il se demande si le contrôle après l'agrément fonctionne.


Dat standpunt is evenwel achterhaald en de spreker is ervan overtuigd dat België hier een zeer positieve rol te spelen heeft.

Or, cette attitude est rétrograde, car l'intervenant est convaincu que la Belgique a un rôle éminemment positif à jouer.


Het door de kamer van beroep ingenomen standpunt is evenwel zeer streng, voor zover de inschrijving als merk wordt verboden van alle vormen van waren die overeenkomen met de verschijningsvorm van de waren zelf, zelfs wanneer deze vormen ongebruikelijk zijn en geen wezenlijke waarde aan de waar geven.

21 Toutefois, la position adoptée par la chambre de recours serait très stricte en ce qu’elle interdirait l’enregistrement en tant que marques de toutes les formes de produits qui coïncident avec l’apparence des produits eux-mêmes, même si ces formes sont inhabituelles et ne donnent pas une valeur substantielle au produit.


C. overwegende dat de Commissie en de Raad hebben verklaard dat de opschortingsclausule in het Schengenstelsel de tijdelijke herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen mogelijk maakt; merkt evenwel op dat dergelijke grenscontroles alleen mogelijk zouden zijn onder zeer strenge voorwaarden, onder buitengewone omstandigheden, en voor een strikt beperkte periode, en onder toezicht op Europees niveau,

C. considérant que la Commission et le Conseil ont indiqué que la clause suspensive au système de Schengen permettrait de réintroduire de manière temporaire les contrôles aux frontières intérieures; que de tels contrôles aux frontières ne seraient toutefois possibles que dans des conditions très strictes et dans des circonstances exceptionnelles, pour une période de temps limitée, et seraient supervisés au niveau européen,


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


Ten tweede denk ik dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ook evenwichtiger was wat uitzonderingsmogelijkheden betreft, dat wil zeggen wanneer inspecties niet hoeven te worden uitgevoerd, met name als die ’s nachts moeten plaatsvinden in een kort tijdsbestek, en ook zeer ver uit de kust; het is in dit soort gevallen onmogelijk om kwalitatief goede inspecties te verrichten in staten met strenge winters, gelegen aan noordel ...[+++]

Deuxièmement, je pense que la position commune du Conseil prend également en considération de manière plus équilibrée la possibilité d’admettre des exceptions, lorsqu’il est inutile d’effectuer des inspections, notamment si celles-ci ont lieu la nuit, dans un délai très court et très loin de la côte. Dans de telles conditions, il est en effet impossible d’effectuer des inspections de haute qualité dans les États connaissant des hivers rudes et bordés par des mers septentrionales.


4. onderkent het potentieel van biomassa als een moderne energiedrager, mits er strenge duurzaamheidscriteria gehanteerd worden; benadrukt met name het potentieel dat in veel tropische landen bestaat voor energiegewassen waarmee kan worden voorzien in zowel warmtekrachtkoppeling als biobrandstoffen door middel van efficiënte energieomzetting; beseft evenwel dat bepaalde hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van bio-ethanol en biodiesel uit agrarische grondstoffen, schadelijk voor de traditionele landbouw zouden kunnen zijn en ee ...[+++]

4. reconnaît le potentiel que la biomasse recèle en tant que vecteur énergétique moderne, pour autant que des critères stricts de durabilité soient appliqués; souligne en particulier le potentiel que présentent, dans de nombreux pays tropicaux, les cultures énergétiques pour développer la cogénération et créer des biocarburants grâce à une conversion efficace de l'énergie; reconnaît toutefois que certaines sources d'énergie renouvelables, y compris le bioéthanol et les biocarburants provenant de matières premières agricoles, sont susceptibles de porter atteinte à l'agriculture traditionnelle et d'avoir un impact négatif sur la producti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt is evenwel zeer streng' ->

Date index: 2024-06-28
w