Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt van versterkte democratie werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Vanuit een standpunt van versterkte democratie werd beslist dat de overheid haar beslissingen moet motiveren.

Dans le but de renforcer la démocratie, il a été décidé que les pouvoirs publics devaient motiver leurs décisions.


Vanuit een standpunt van versterkte democratie werd beslist dat de overheid haar beslissingen moet motiveren.

Dans le but de renforcer la démocratie, il a été décidé que les pouvoirs publics devaient motiver leurs décisions.


4. Welk standpunt hebben de bestuurders die de Belgische Staat in de raad van bestuur van BNP Paribas vertegenwoordigen, ingenomen toen er over die delokalisatie werd beslist?

4. Comment les administrateurs représentant l'État belge au conseil d'administration de BNP Paribas se sont-ils positionnés lorsqu'il s'est agi de statuer sur cette délocalisation?


Aangezien op het moment waarop werd beslist de kapitaalinjecties uit te voeren, So.Ge.A.AL in een slechte financiële situatie zat, nam de Commissie in haar besluit van 2012 het voorlopige standpunt in dat een particuliere investeerder in een markteconomie de uitvoering zou hebben geëist van een plan om de onderneming weer levensvatbaar te maken.

Étant donné qu'au moment où les injections de capital ont été décidées, So.Ge.A.AL était dans une situation financière précaire, la Commission a estimé à titre préliminaire, dans la décision de 2012, qu'un investisseur en économie de marché aurait exigé la mise en œuvre d'un plan pour restaurer la viabilité de l'entreprise.


Recent werd beslist dat de bestaande samenwerking tussen Israël en de EU zal uitgebreid en versterkt worden.

L'Union européenne a décidé récemment d'étendre et de renforcer sa coopération avec Israël.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk actief zoeken naar werk, in de toekomst op een meer systematische en striktere manier ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au cou ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijze van subsidiëring van de onthaalbureaus, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid, door een aantal belangrijke tekortkomingen tot een scheefgroei in de reservevorming van de onthaalbureaus heeft geleid; dat die tekortkomingen door de aanzienlijke besparing op de totale subsidie-enveloppe 2010 voor de onthaalbureaus nog versterkt worden; dat er naar aanleiding van de derde begrotingscontrole 2009 beslist ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le mode de subventionnement des bureaux d'accueil, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique, a conduit à de mauvais développements relatifs à la constitution de réserves des bureaux d'accueil suite à un certain nombre de défauts importants; que ces défauts sont renforcés par les économies importantes sur l'enveloppe subventionnelle totale de 2010 pour les bureaux d'accueil; que suite au troisième contrôle budgétaire de 2009, il a été décidé que les bureaux d'accueil devront subir une régression de leurs réserves de manière unique en 2010; que l'intention est de subventionner les bureaux d'accueil sur ...[+++]


Overwegende dat het gewestelijk ontwikkelingsplan de huizenblok « Anspach » begrensd door de Anspachlaan en de Grétrystraat, Kleerkopersstraat en de Bisschopsstraat inschrijft in de versterkte ontwikkelingsruimte voor huisvesting en renovatie, dichtbij een intermodale knooppunt waar de prioriteit die werd toegekend aan zwakke gebruikers wordt versterkt en in een te herorganiseren gebied vanuit het ...[+++]

Considérant que le plan régional de développement inscrit l'îlot « Anspach », délimité par le boulevard Anspach et les rues Grétry, des Fripiers et de l'Evêque, en espace de développement renforcé du logement et de la rénovation, près d'un noeud intermodal, où la priorité accordée aux usagers faibles est renforcée, et en zone à réorganiser, du point de vue des voiries;


Ten slotte werd beslist dat het personeel bij de CDVU dringend moet worden versterkt. Ook werd beslist dat er bijkomende investeringen in informatica moeten komen.

Il a enfin été décidé que le personnel du SCDF devait être renforcé d'urgence et que des investissements supplémentaires s'imposaient en matière informatique.


Het advies van de Raad van State op beide voorstellen werd ontvangen op 18 december 2012 en het onderwerp kwam opnieuw op de agenda op 8 januari 2013, wanneer het advies van de Raad van State werd besproken. Er werd beslist het standpunt van de regering te vragen en nog hoorzittingen te houden.

Le 8 janvier 2013, on a discuté de l'avis du Conseil d'État sur les deux propositions, reçu le 18 décembre 2012, décidé de s'informer de la position du gouvernement et d'encore procéder à des auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt van versterkte democratie werd beslist' ->

Date index: 2021-09-15
w