Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt werd aanvankelijk " (Nederlands → Frans) :

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het vandaag goedgekeurde gemeenschappelijk standpunt is een weerslag van het Interinstitutioneel Akkoord waarin het financieel kader voor de periode 2007-2013 is vastgelegd. Daarin werd voor de structuurfondsen 28 miljard euro minder gereserveerd dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld. In het vorige financiële kader bedroeg de omvang van deze structuurfondsen nog 0,41 procent ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La position commune adoptée aujourd’hui fixe l’accord interinstitutionnel qui donne une forme tangible au cadre financier 2007-2013, dans lequel les Fonds structurels ont été réduits de 28 milliards d’euros par rapport à la proposition de la Commission - passant de 0,41% du RNB communautaire dans le cadre financier actuel à 0,37%.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het vandaag goedgekeurde gemeenschappelijk standpunt is een weerslag van het Interinstitutioneel Akkoord waarin het financieel kader voor de periode 2007-2013 is vastgelegd. Daarin werd voor de structuurfondsen 28 miljard euro minder gereserveerd dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld. In het vorige financiële kader bedroeg de omvang van deze structuurfondsen nog 0,41 procent v ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La position commune adoptée aujourd’hui fixe l’accord interinstitutionnel qui donne une forme tangible au cadre financier 2007-2013, dans lequel les Fonds structurels ont été réduits de 28 milliards d’euros par rapport à la proposition de la Commission - passant de 0,41% du RNB communautaire dans le cadre financier actuel à 0,37%.


Ofschoon er in het aanvankelijke voorstel van de Commissie inderdaad sprake was van activiteiten op communautair niveau, werd tijdens de aan het gemeenschappelijke standpunt voorafgaande besprekingen duidelijk gemaakt dat een dergelijk besluit ongerechtvaardigde hindernissen zou opwerpen voor het recht op toegang tot de rechter.

S’il est exact que la proposition initiale de la Commission évoquait des activités au niveau communautaire, les discussions antérieures à la position commune ont révélé clairement qu’une telle décision engendrerait la mise en place d’obstacles injustifiés au droit d’accès à la justice.


Dat standpunt werd aanvankelijk ruimschoots aanvaard door de rechtspraak, maar in de arresten van 29 september 1986 is door het Hof van Cassatie een tegenovergestelde rechtspraak ontwikkeld, waarin werd geoordeeld dat de blijvende arbeidsongeschiktheid veroorzaakt door een beroepsziekte bestaat in het verlies of de vermindering van de economische waarde van de getroffene op de algemene arbeidsmarkt; dat de omstandigheid dat de getroffene, op het ogenblik dat de arbeidsongeschiktheid blijvend wordt of, daarna, een rustpensioen geniet, wettelijk geen element is dat in aanmerking komt ter bepaling van de graad van de blijvende arbeidsongeschiktheid ».

Ce point de vue a, dans un premier temps, été très largement admis par la jurisprudence mais, par des arrêts du 29 septembre 1986, une jurisprudence contraire a été développée par la Cour de cassation, qui a estimé que « l'incapacité permanente de travail résultant d'une maladie professionnelle consiste en la perte ou la diminution de la valeur économique de la victime sur le marché général de l'emploi; que la circonstance que la victime bénéficie d'une pension de retraite au moment où l'incapacité de travail devient permanente ou après, ne constitue pas légalement un élément qui doit être pris en considération pour déterminer le taux de l'incapacité perman ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werd aanvankelijk' ->

Date index: 2021-01-18
w