Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap die voorzitter arafat hiertoe heeft » (Néerlandais → Français) :

47. onderstreept het belang van het instellen van een eengemaakte structuur voor de Palestijnse ordestrijdkrachten, opdat zij het terrorisme doelmatig kunnen bestrijden, alsmede het belang van vrije verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad en het voorzitterschap van de Palestijnse Autoriteit, hetgeen een essentiële stap voorwaarts is op weg naar de wederopbouw van een democratische Palestijnse staat zonder corruptie; verwelkomt de eerste stap die voorzitter Arafat hiertoe heeft gezet;

47. souligne l'importance de la création d'une structure unique regroupant les forces de sécurité palestiniennes, pouvant lutter avec efficacité contre le terrorisme, et de l'importance d'élections libres au Conseil législatif palestinien et à la Présidence de l'Autorité palestinienne, ceci étant une étape essentielle dans la reconstruction d'un État palestinien démocratique et libre de toute corruption; se félicite des premiers pas faits par le président Arafat en ce sens;


46. onderstreept het belang van het instellen van een eengemaakte structuur voor de Palestijnse ordestrijdkrachten, opdat zij het terrorisme doelmatig kunnen bestrijden, alsmede het belang van vrije verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad en het voorzitterschap van de Palestijnse Autoriteit, hetgeen een essentiële stap voorwaarts is op weg naar de wederopbouw van een democratische Palestijnse staat zonder corruptie; verwelkomt de eerste stap die voorzitter Arafat hiertoe heeft gezet;

46. souligne l'importance de la création d'une structure unique regroupant les forces de sécurité palestiniennes, pouvant lutter avec efficacité contre le terrorisme, et sur l'importance d'élections libres au Conseil législatif palestinien et à la Présidence de l'Autorité palestinienne, ceci étant une étape essentielle dans la reconstruction d'un État palestinien démocratique et libre de toute corruption; se félicite des premiers pas faits par le président Arafat en ce sens;


Alvorens zich uit te spreken over het schorsende karakter van het beroep, moet de voorzitter van het Milieucollege, of het lid van het Milieucollege dat hij hiertoe aangewezen heeft, of, in voorkomend geval, de Regering, of de persoon die zij hiertoe aangewezen heeft, de partijen horen.

Avant de statuer sur le caractère suspensif du recours, le président du Collège d'environnement ou le membre du Collège d'environnement qu'il désigne à cette fin ou, le cas échéant, le Gouvernement ou la personne qu'il désigne à cette fin, doit entendre les parties.


De bijzonderheden die de toepassing van de bepalingen waarvan sprake is in het eerste lid moeilijk, onduidelijk of ongeschikt maken, worden geregeld door de voorzitter van de jury of de secretaris indien hij hiertoe de bevoegdheid heeft gekregen, in gemeenschappelijk overleg met de afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid of zijn vertegenwoordiger ».

Les particularités qui rendent difficile, équivoque ou inadéquate l'application des dispositions dont question à l'alinéa 1 sont réglées par le président du jury ou le secrétaire s'il en a reçu le pouvoir en concertation avec l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale ou son représentant ».


De bijzonderheden die de toepassing van de bepalingen waarvan sprake is in het eerste lid moeilijk, onduidelijk of ongeschikt maken, worden geregeld door de voorzitter van de jury of de secretaris indien hij hiertoe de bevoegdheid heeft gekregen in gemeenschappelijk overleg met de afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid of zijn vertegenwoordiger ».

Les particularités qui rendent difficile, équivoque ou inadéquate l'application des dispositions dont question à l'alinéa 1 sont réglées par le président du jury ou le secrétaire s'il en a reçu le pouvoir, en concertation avec l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale ou son représentant ».


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Nationale Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité nationale palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer pour la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le président Arafat;


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son Président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer à la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le Président Arafat;


11. verwelkomt het in Sharm-el-Sheikh tussen voorzitter Arafat en president Barak bereikte akkoord als een eerste stap in de richting van beëindiging van het geweld op de westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Israël dat aan meer dan 100 mensen het leven heeft gekost en waarbij honderden mensen gewond raakten;

11. se félicite de l'accord réalisé à Sharm‑el‑Sheikh entre le Président Arafat et le Président Barak, accord dans lequel il voit un premier pas vers l'arrêt des violences en Cisjordanie, à Gaza et en Israël, lesquelles ont causé la mort de plus de cent personnes, tandis que des centaines d'autres étaient blessées;


Indien een van de partijen, drie maanden na hiertoe een verzoek te hebben ontvangen, geen scheidsman heeft aangewezen, of indien de scheidsmannen geen voorzitter hebben kunnen kiezen, kan een van deze partijen de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties verzoeken de scheidsman of de voorzitter van het scheidsgerecht aan te wijzen.

Si , trois mois après avoir reçu une requête , l'une des parties n'a pas désigné d'arbitre , ou si les arbitres n'ont pu choisir un président , l'une quelconque de ces parties pourra demander au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral .


Indien een van de partijen, drie maanden na hiertoe een verzoek te hebben ontvangen, geen arbiter heeft aangewezen, of indien de arbiters geen voorzitter hebben kunnen kiezen, kan een van deze partijen de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties verzoeken de arbiter of de voorzitter van het arbitragehof aan te wijzen.

Si, trois mois après avoir reçu une requête, l'une des Parties n'a pas désigné d'arbitre, ou si les arbitres n'ont pu choisir un président, l'une quelconque de ces Parties pourra demander au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap die voorzitter arafat hiertoe heeft' ->

Date index: 2025-01-27
w