Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Traduction de «stappen die terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de nodige stappen zetten om ervoor te zorgen dat de beginselen van openheid, transparantie en eerbiediging van internationale overeenkomsten ten volle worden geëerbiedigd bij de verdere overdracht van de autoriteit terzake door de regering van de Verenigde Staten en in de periode daarna, en dat het nodige toezicht van overheidswege in eerste instantie wordt uitgevoerd door het GAC (Governmental Advisory Committee).

La Commission prendra les mesures nécessaires pour garantir la stricte observance des principes d'ouverture, de transparence et de respect des accords internationaux tout au long de la phase de transfert des compétences dont se départit le gouvernement des États-Unis, et également par la suite; le comité consultatif des gouvernements assurera en premier lieu pour les pouvoirs publics la nécessaire supervision de cette transition.


4. en de minister van Buitenlandse Zaken om de Senaat op de hoogte te houden van de stappen die terzake worden ondernomen en van de eventuele resultaten daarvan;

4. et le ministre des Affaires Etrangères à tenir le Sénat informé des démarches qu'il entreprendra et de leurs résultats éventuels;


De statistische databank van het college van procureurs-generaal bevat evenwel geen gegevens die toelaten om zaken met betrekking tot fictieve adressen van vennootschappen, of naar aanleiding van ambtshalve schrappingen van hun maatschappelijke zetel in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO), te selecteren en evenmin gegevens die toelaten om vast te stellen welke stappen terzake door het parket werden ondernomen.

La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient cependant pas de de données permettant de sélectionner les affaires relatives à des adresses fictives de sociétés, ou en fonction de la radiation d’office de leur siège social dans la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE), pas plus que des données permettant de constater les démarches entreprises par le parquet en la matière.


Daarom besloot JURI de Voorzitter aan te raden een procedure aanhangig te maken voor het Hof van Justitie om te bereiken dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel zal worden gebruikt, en daarnaast om het Parlement aan te raden om terzake van Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad tot wijziging van het Verdrag geen stappen te ondernemen.

La commission JURI avait alors décidé de recommander au Président d'engager une procédure devant la Cour de justice pour veiller à ce que la base juridique appropriée soit utilisée pour la proposition et de recommander que le Parlement n'entreprenne aucune action à l'encontre de la décision n° 201/2/419/UE du Conseil européen modifiant le trai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst hebben de diensten van de Commissie, na de leemten op elk beleidsterrein te hebben geconstateerd, stappen ondernomen om deze leemten te vullen via de jaarlijkse beheersplannen en de verslagen over de terzake gemaakte vorderingen in de jaarlijkse activiteitenverslagen (actie 12).

Tout d'abord, les services de la Commission ont, une fois les écarts mis en lumière dans chaque domaine politique, entrepris des démarches pour combler ceux-ci via les plans de gestion annuels et les rapports d'avancement contenus dans les rapports annuels d'activités (action 12).


De Commissie informeert ook de terzake bevoegde Europese toezichthoudende autoriteiten en het Europees Comité voor systeemrisico's, die de nodige stappen ondernemen.

La Commission informe également les autorités européennes de surveillance concernées et le comité européen du risque systémique, qui prennent les mesures nécessaires.


56. verwacht van de Commissie dat zij in het licht van het speciale verslag van de ombudsman van 12 mei 2005 en het standpunt dat het Parlement terzake nog moet innemen, de nodige stappen neemt om eventueel de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en de geloofwaardigheid van OLAF te herstellen;

56. attend de la Commission qu'elle prenne, à la lumière du rapport spécial du Médiateur du 12 mai 2005 et de la prise de position à venir du Parlement à ce sujet, les mesures qui s'imposent pour, le cas échéant, demander des comptes aux responsables et pour restaurer la crédibilité de l'OLAF;


3. De Zuid-Afrikaanse regering erkent de problematiek van de « plaasmoorden » en tracht deze naar best vermogen aan te pakken (cf. supra). België overweegt op dit ogenblik terzake dan ook geen diplomatieke stappen te zetten.

3. Le gouvernement sud-africain reconnaît la problématique des assassinats de fermiers et met en ouvre les mesures dont elle dispose pour faire face à la situation (cf. supra); la Belgique n'envisage donc pas de démarches diplomatiques en ce sens.


1) De Zuid-Afrikaanse regering erkent de problematiek van het geweld op blanke boerderijen, en ondernam een aantal stappen terzake.

1) Le gouvernement sud-africain reconnaît la problématique des attaques perpétrées contre les fermes appartenant aux blancs et a pris une série de dispositions à cet égard.


De EU-Ministerraad heeft in juni 2002 terzake een verklaring aangenomen en opnieuw werden via diverse kanalen stappen ondernomen bij de Amerikaanse autoriteiten.

En juin 2002, le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté une déclaration à ce propos et des démarches ont à nouveau été effectuées par la troïka de l'Union européenne à Washington ainsi que par chaque État membre auprès de l'ambassadeur américain local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die terzake' ->

Date index: 2022-08-07
w