Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state bepaalt immers » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt immers dat de voorzitters van de assemblees, ieder wat hem betreft, via de eerste voorzitter aan het coördinatiebureau kunnen vragen om de wetgeving die zij aanwijzen te coördineren, te codificeren of te vereenvoudigen.

L'article 6bis des lois coordonnées sur le Conseil d'État prévoit en effet que les présidents des assemblées peuvent, chacun pour ce qui le concerne, demander au bureau de coordination, par l'intermédiaire du Premier président, de coordonner, de codifier ou de simplifier la législation qu'ils désignent.


Artikel 11, eerste lid, van het Koninklijk Besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State bepaalt immers dat de verweerder over een termijn van 8 dagen beschikt om een nota in te dienen, terwijl bij het bestaande burgerrechtelijk kort geding geen termijn bepaald werd voor conclusie door de verwerende partij.

En effet, l'article 11, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'État prévoit que la partie adverse dispose d'un délai de huit jours pour introduire une note alors que la procédure en référé civil ne fixe aucun délai pour conclure par la partie adverse.


De minister van Justitie antwoordt dat deze bepaling onderzocht werd door de afdeling wetgeving van de Raad van State, die geoordeeld heeft dat de Koning wel degelijk het soort dreigingen waaraan het OCAD bijzondere aandacht moet schenken, kan uitbreiden. Artikel 1 bepaalt immers duidelijk dat dit binnen de beperkingen van artikel 8 van de organieke wet op de inlichtingendiensten geschiedt.

La ministre de la Justice répond que cette disposition a été examinée par la section de législation du Conseil d'État, qui a estimé qu'il était tout à fait possible pour le Roi d'étendre le type de menaces auquel l'OCAM va devoir prêter une attention particulière, parce que l'alinéa 1 dit bien que cela se situe dans les limites de l'article 8 de la loi organique sur les services de renseignement.


De laatstgenoemde tekst bepaalt immers dat als de voordracht eenparig is, de minister de door de Raad van State eenparig voorgedragen kandidaat tot tweemaal toe kan weigeren (art. 70, § 1, vierde en vijfde lid).

En effet, celui-ci prévoit que, lors d'une présentation unanime, le ministre peut refuser, à deux reprises, le candidat présenté unanimement par le Conseil d'État (art. 70, § 1 , alinéas 4 et 5).


De toepassing van het huidige systeem zou er immers toe leiden, volgens simulaties van de FOD Mobiliteit en Vervoer, dat voor prestaties in 2014 sommige spoorwegondernemingen recht zouden hebben op een bonus, terwijl zij objectief gezien niet optimaal presteerden; Overwegende dat de Raad van State in de punten 1.1. tot 1.5. van zijn voormeld advies heeft opgemerkt dat artikel 35, gelezen in samenhang met de bijlage VI, punt 2, van de richtlijn 2012/34/EU, bepaalt dat het t ...[+++]

L'application du système actuel mènerait en effet, suivant les simulations du SPF Mobilité et Transports, à ce que certaines entreprises ferroviaires aient droit à un bonus pour les prestations de 2014, alors que, de manière objective, elles n'ont pas presté de manière optimale; Considérant que le Conseil d'Etat a remarqué aux points 1.1. à 1.5. de son avis précité que l'article 35, lu en combinaison avec l'annexe VI, point 2 de la directive 2012/34/UE, prévoit qu'il revient au gestionnaire de l'infrastructure de développer et d'appliquer le système d'amélioration des performances et que ces dispositions doivent être transposées pour le ...[+++]


De Raad van State heeft immers opgemerkt dat voormelde programmawet uitdrukkelijk bepaalt dat de administratieve afdeling uit verschillende kamers is samengesteld.

Le Conseil d'Etat a en effet relevé que la loi-programme précitée prévoyait explicitement que la section administrative comportait plusieurs chambres.


De Raad van State laat immers de subdelegatie aan de Minister van Binnenlandse Zaken toe van de vaststelling van de selectieproeven, omdat artikel 8, derde lid, van het besluit de selectiecriteria bepaalt.

Le Conseil d'Etat admet en effet la subdélégation au Ministre de l'Intérieur à l'égard de la fixation des épreuves de sélection parce que l'article 8, alinéa 3, de l'arrêté détermine les critères de sélection.


Immers, als van bij het begin van de behandeling blijkt dat het verzoekschrift doelloos is, zal het beschouwd worden als een kennelijk onontvankelijk verzoekschrift en zal het om die reden kunnen vallen onder de versnelde procedure die voorzien is in artikel 93 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, dat het volgende bepaalt :

En effet, si, dès le début de l'instance, il s'avère que la requête est sans objet, elle sera considérée comme une requête manifestement irrecevable et, à ce titre, sera susceptible de relever de la procédure accélérée prévue à l'article 93 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat, qui dispose comme suit :


De Raad van State bepaalt immers dat de financieringswet wordt gewijzigd indien men beslist dat deze wet niet voor één jaar geldt maar definitief van toepassing wordt.

Le conseil d’État précise en effet que la loi de financement se trouve modifiée si l’on décide que cette loi n’est pas en vigueur pour une seule année mais que son application devient définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state bepaalt immers' ->

Date index: 2023-10-15
w