Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Beantwoorden
Eindapparaat dat alleen kan beantwoorden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Raad van State
Steady state
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Traduction de «state te beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis




eindapparaat dat alleen kan beantwoorden

terminal uniquement capable de réceptionner des appels


beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation


noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 40 dat wordt aangepast om aan de opmerking van [de] Raad van State te beantwoorden, regelt de inwerkingtreding van de artikelen 28 tot 39 » (ibid., p. 12).

« L'article 40 qui est adapté pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat, règle l'entrée en vigueur des articles 28 à 39 » (ibid., p. 12).


Dit artikel beoogt te beantwoorden aan de wens van de Raad van State om de hypothese beter in de verf te zetten waarbij het verzoek om de vordering als duidelijk onontvankelijk of als duidelijk ongegrond te verklaren, voortkomt van één van de partijen.

Cet article vise à répondre au souhait du Conseil d'Etat de mieux distinguer l'hypothèse où la demande de déclarer la requête manifestement irrecevable ou manifestement non fondée émane d'une des parties.


De regering heeft gepoogd de opmerking van de Raad van State te beantwoorden door te stellen dat artikel 20septies van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten .ongewijzigd blijft.

Or, le gouvernement a tenté de répondre à la préoccupation du Conseil d'État premièrement en précisant que l'article 20septies de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires ., n'est modifié en rien.


De heer Vandenberghe dient een amendement in dat er hoofdzakelijk toe strekt het artikel 23 in artikel 479 te vervangen, om een opmerking van de Raad van State te beantwoorden over de onduidelijkheid die bestaat tussen de burgerrechtelijke regeling en de voorgestelde regeling.

M. Vandenberghe dépose un amendement tendant principalement à remplacer l'article 23 contenu à l'article 479, en vue de répondre à une remarque du Conseil d'État à propos du manque de clarté existant entre le régime de droit civil et le régime proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van de voorwaarden waaraan een niet-fiscale vordering moet beantwoorden om als oninbaar te kunnen worden afgeboekt De Vlaamse Minister van Begroting, Financien en Energie, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 26, vierde lid en artikel 43; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries en de diensten m ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles une créance non fiscale doit répondre pour pouvoir être imputée comme irrécouvrable Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, l'article 26, alinéa 4, et l'article 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et aux services à gestion séparée, et relatif au contrôle des crédits d'engagement, l'article 4, § 3, 2° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif au ...[+++]


Om echter te beantwoorden aan de opmerking die onrechtstreeks geformuleerd werd door de Raad van State, wordt het oude artikel 5 van het ontwerpbesluit (luidend als volgt : "De eerste overzichten waarvan de opstellingsmodaliteiten bepaald worden door dit besluit, hebben betrekking op het jaar 2015 en worden ten laatste op 30 juni 2016 aan de in artikel 4 bedoelde Controlecommissie bezorgd". ) geschrapt; dit aangezien de eerste neerlegging - tegen 30 juni 2016 - van de overzichten van sponsoring ontvangen in 2015 immers voortvloeit ui ...[+++]

Toutefois et pour répondre à l'observation formulée indirectement par le Conseil d'Etat, l'ancien article 5 du projet d'arrêté (qui était formulé comme suit : « Les premiers relevés dont les modalités d'établissement sont fixées par le présent arrêté portent sur l'année 2015 et sont remis à la Commission de contrôle visée à l'article 4 au plus tard le 30 juin 2016». ) a été supprimé ; le premier dépôt - pour le 30 juin 2016 - des relevés de sponsorings reçus en 2015 découlant en effet des articles 1 et 4 du projet d'arrêté et des dispositions en la matière de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 20 ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avon ...[+++]


Dit komt tegemoet aan het door de Raad van State gestelde dat « het criterium dat een paar tot stabiliteit is geroepen, hetgeen kan worden afgeleid uit het huwelijk, de wettelijke samenwoning of het feitelijk samenwonen gedurende een tijdvak dat lang genoeg is, essentieel is bij het beantwoorden van de vraag of een situatie als van een gezin is ontstaan» (49) . Aldus wordt een oplossing gezocht die het midden houdt tussen de regeling die voorziet in ten minste drie jaar in het kader van adoptie, zoals voorgeschreven in artikel 343, § ...[+++]

Cela rejoint ce que le Conseil d'État dit dans son avis, à savoir que « le critère de la vocation de ce couple à la stabilité, qui peut se déduire de leur mariage, de leur cohabitation légale ou de leur cohabitation de fait depuis un temps suffisamment long, est essentiel dans l'appréciation de ce qu'une situation de type familial a été créée (...)» (49) On recherche ainsi une solution intermédiaire entre, d'une part, le délai de trois ans visé au § 1, b), de l'article 343 du Code civil, qui concerne la cohabitation dans le cadre de l'adoption — délai qui serait trop strict en l'occurrence — et, d'autre part, un délai d'un an, qui peut, ...[+++]


In een tweede deel bepaalt het overigens het volgende : « Om beter aan de concrete bekommernissen te beantwoorden, zal de regering, in het belang van de rechtzoekende en de bestuurlijke overheden, in samenwerking met de Raad van State, voorstellen die de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verbeteren, onderzoeken en goedkeuren ».

Il stipule par ailleurs, dans un second volet, qu'« afin de répondre davantage à des préoccupations concrètes dans l'intérêt du justiciable et des autorités administratives, le gouvernement, en coopération avec le Conseil d'État, examinera et adoptera des propositions visant à améliorer la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État ».


In de ontwerpverklaring over het algemeen beleid van 1 december 2011 van de regering Di Rupo I wordt daaraan toegevoegd dat de regering « (o)m beter aan de concrete bekommernissen te beantwoorden (...) in het belang van de rechtszoekende en de bestuurlijke overheden, in samenwerking met de Raad van State, voorstellen die de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verbeteren, (zal) onderzoeken en goedkeuren ».

Dans le projet de déclaration de politique générale du 1 décembre 2011 du gouvernement Di Rupo I, il est ajouté que le gouvernement « afin de répondre davantage à des préoccupations concrètes dans l'intérêt du justiciable et des autorités administratives, (...) en coopération avec le Conseil d'État, examinera et adoptera des propositions visant à améliorer la procédure devant la section administration du Conseil d'État ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state te beantwoorden' ->

Date index: 2021-07-11
w