Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state wordt hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitr ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde gevolg te geven aan advies nr. 62.003 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, lijkt het nuttig om er hier op te wijzen dat nooit afbreuk gedaan wordt aan het gelijkheidsbeginsel.

Pour répondre à l'avis n° 62.003 donné par la section de législation du Conseil d'Etat, il semble utile de préciser ici que le principe d'égalité n'est jamais mis à mal.


Hier gaat de Raad van State evenwel voorbij aan de ruime definitie van geneesmiddel.

Le Conseil d'Etat ne tient ici toutefois pas compte de la large définition de « médicament ».


In de adviesaanvraag aan de Raad van State had de regering de vraag geformuleerd of dit noodzakelijk is ter uitvoering van haar beleidskeuze om de producenten de verplichting op te leggen gescheiden rekeningen voor te leggen voor de kerncentrales en de Raad van State heeft hier bevestigend op geantwoord.

Dans sa demande d'avis au Conseil d'État, le gouvernement a posé la question de savoir si cela s'imposait pour mettre en oeuvre l'option prévoyant l'obligation, pour les producteurs, de soumettre des comptes séparés pour les centrales nucléaires et le Conseil d'État a répondu par l'affirmative.


De Raad van State wijst hier trouwens zelf op : « Bij de uitgebreide garanties van het gewijzigde artikel 16bis worden met name de nieuwe procedures inzake bestuursrechtspraak betreffende de zes randgemeenten vermeld, vastgesteld bij het voorstel van wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, waarover heden advies 51.215/AV is uitgebracht.

Comme le Conseil d'État l'a d'ailleurs relevé lui-même, « Parmi les garanties auxquelles s'étendra l'article 16bis modifié, figurent notamment les nouvelles procédures concernant le contentieux administratif relatif aux six communes périphériques instaurées par la proposition de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, ayant fait l'objet de l'avis 51.215/AG donné ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aansluitend bij de kritiek van de Raad van State wordt hier toch een minimale vorm van individuele betekening voorgesteld.

En réponse à la critique émise par le Conseil d'État, le présent amendement propose une forme minimale de notification individuelle.


Ook de Raad van State heeft hier grote bedenkingen bij : men kan in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet zomaar raken aan de verhouding tussen de zeventien zetels die voorbehouden zijn aan Nederlandstalige verkozenen en de tweeënzeventig zetels die voorbehouden zijn aan Franstalige verkozenen, vermits men dan de gewaarborgde vertegenwoordiging van de Vlamingen in Brussel op de helling zet.

Le Conseil d'État aussi émet de sérieuses réserves à cet égard: dans la Région de Bruxelles-Capitale, on ne peut pas toucher à la répartition des sièges entre les élus — soit dix-sept sièges pour les néerlandophones et septante-deux sièges pour les francophones — sans mettre en péril la représentation garantie des Flamands à Bruxelles.


Wat het met de gemeenschappen te sluiten samenwerkingsakkoord betreft, wordt gezien dit akkoord nog niet werd getekend en de Kamer en de verschillende gemeenschapsparlementen hun instemming nog niet hebben verleend, in antwoord op het advies van de Raad van State gemeld dat het niet mogelijk is de verwijzing ernaar hier op te nemen.

En ce qui concerne l'accord de coopération avec les communautés, il est répondu au Conseil d'Etat que, vu que celui-ci n'est pas encore signé et n'a pas encore reçu l'assentiment de la Chambre et des différents parlements communautaires, il n'est pas possible ici d'en reprendre les coordonnées.


Art. 12. De Commissie machtigt haar secretaris om haar te vertegenwoordigen in rechtsgedingen met betrekking tot haar beslissingen bij de Raad van State of bij enig ander rechtscollege, tenzij de Commissie hier anders over beslist.

Art. 12. La Commission mandate son secrétaire pour la représenter dans les litiges relatifs à ses décisions auprès du Conseil d'Etat ou auprès de toute autre juridiction, à moins que la Commission n'en décide autrement.


Hiertegen werd door het Vlaamse Gewest en UPLACE nv cassatieberoep ingesteld omdat volgens de eisers het hier een geschil omtrent subjectieve rechten betrof waarvoor de Raad van State niet bevoegd is. Dit cassatieberoep wordt verworpen.

La Région flamande et la S.A. UPLACE s’étaient pourvues en cassation contre cet arrêt d’annulation au motif, selon les demanderesses, qu’il s’agissait d’un litige portant sur des droits subjectifs pour lequel le Conseil d’État n’est pas compétent. Ce pourvoi en cassation a été rejeté.


De heer Ceder verwees daarnet naar de specifieke taalregeling die geldt voor de tweetalige kamers, wat een toepassing is van artikel 62 van wet op de Raad van State en hier uiteraard niet geldt.

M. Ceder vient d'évoquer le régime linguistique spécifique aux chambres bilingues en vertu de l'article 62 de la loi sur le Conseil d'État ; ce régime ne s'applique évidemment pas en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state wordt hier' ->

Date index: 2023-04-06
w