Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van in het land gevestigde ondernemingen

Traduction de «staten gevestigde ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep van in het land gevestigde ondernemingen

groupe d'entreprises résidentes


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de « ondernemingen », met name elke rechtspersoon die is opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Verenigde Mexicaanse Staten en waarvan de maatschappelijke zetel onderscheidenlijk gevestigd is op het grondgebied van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Verenigde Mexicaanse Staten.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique respectivement.


Wat punt 1 betreft, merkte de Belgische regering op dat de toegang tot de reële vergunningen op non-discriminatoire wijze openstaat voor ondernemingen gevestigd in andere lidstaten en/of staten behorend tot de EER.

En ce qui concerne le point 1, le gouvernement belge a précisé que l'accès aux licences réelles était garanti de manière non discriminatoire aux entreprises établies dans d'autres États membres et/ou dans des États appartenant à l'EEE.


De indienster weet natuurlijk wel dat een groot aantal ondernemingen die zich in België bevinden en hier gevestigd zijn naar Belgisch recht, deel uitmaken van grote en machtige internationale groepen en luisteren naar beslissingen die in het buitenland worden genomen (Frankijk, Duitsland, Verenigde Staten).

L'auteure n'ignore par ailleurs pas que, en Belgique, pour un nombre important d'entreprises qui y sont localisées conformément au droit belge, mais qui font partie de grands et puissants groupes internationaux, les véritables centres de décision se trouvent à l'étranger (France, Allemagne, États-Unis).


Wat punt 1 betreft, merkte de Belgische regering op dat de toegang tot de reële vergunningen op non-discriminatoire wijze openstaat voor ondernemingen gevestigd in andere lidstaten en/of staten behorend tot de EER.

En ce qui concerne le point 1, le gouvernement belge a précisé que l'accès aux licences réelles était garanti de manière non discriminatoire aux entreprises établies dans d'autres États membres et/ou dans des États appartenant à l'EEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals bekend staat de Europese richtlijn ondernemingen die beleggingsdiensten verrichten en die gevestigd zijn in andere Lid-Staten, toe lid te worden van de beurs van Brussel.

Comme on le sait, la directive européenne permet à des entreprises de services d'investissement établies dans d'autres États membres de devenir membre de la Bourse de Bruxelles.


In de vraag wordt verwezen naar een persbericht waarin melding wordt gemaakt van samenwerking tussen verschillende in de Verenigde Staten gevestigde ondernemingen en Amerikaanse wetshandhavingsdiensten die tot gevolg kan hebben dat aan deze diensten inzage wordt verleend in persoonlijke gegevens van EU-klanten.

La question porte sur un article de presse décrivant la coopération de plusieurs sociétés établies aux États-Unis avec les services de police américains; coopération qui pourrait inclure la divulgation aux services de police d’informations personnelles relatives à des clients européens.


De vraag of de onthulling van persoonlijke gegevens van EU-klanten door verschillende in de Verenigde Staten gevestigde ondernemingen aan Amerikaanse wetshandhavingsdiensten een schending inhoudt van het recht op privacy en gegevensbescherming zoals gewaarborgd door de desbetreffende EU-richtlijnen dient per geval onderzocht te worden.

Il faut examiner au cas par cas si la divulgation aux services de police américains, par diverses sociétés basées aux États-Unis, d’informations personnelles concernant des clients européens constitue une violation notamment des droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données des citoyens de l’UE, reconnus par la directive sur la protection des données à caractère personnel.


Om die reden acht uw rapporteur het opportuun de volgende aspecten aan een nader onderzoek te onderwerpen: de transparantie van en democratische controle op de in Londen gevestigde organisatie; de toepassing van de internationale standaarden voor financiële verslaglegging in de EU; de internationale standaarden voor financiële verslaglegging voor kleine en middelgrote ondernemingen (IFRS voor KMO’s); en tot slot de convergentie en gelijkwaardigheid tussen de standaarden voor jaarrekeningen van de EU en die van de ...[+++]

C’est pourquoi le rapporteur estime opportun d’analyser de manière plus approfondie la transparence et le contrôle démocratique de l’organisation londonienne, la mise en œuvre des normes comptables internationales dans l’UE, les normes comptables internationales pour les petites et moyennes entreprises (IFRS pour les PME), et enfin, la convergence et l’équivalence des normes comptables européennes et américaines.


10. is van mening dat indien op 1 januari 2009 nog geen overeenstemming is bereikt over de gelijkwaardigheid tussen de IFRS en de GAAP's van de Verenigde Staten, zoals gedefinieerd in paragraaf 9 hierboven, Amerikaanse ondernemingen die in Europa gevestigd zijn volledig de IFRS-normen moeten toepassen; roept de andere bevoegde autoriteiten van de Unie op om hetzelfde standpunt in te nemen;

10. estime que, en l'absence d'accord sur l'équivalence entre les IFRS et les GAAP des États-Unis, au 1 janvier 2009, cette équivalence étant définie comme indiqué au paragraphe 9, les entreprises américaines installées en Europe devraient utiliser intégralement les normes IFRS; invite les autres autorités compétentes de l'Union à se prononcer en ce sens;


10. is van mening dat indien op 1 januari 2009 nog geen overeenstemming is bereikt over de gelijkwaardigheid tussen de IFRS en de GAAP's van de Verenigde Staten, zoals gedefinieerd in paragraaf 9 hierboven, Amerikaanse ondernemingen die in Europa gevestigd zijn volledig de IFRS-normen moeten toepassen; roept de andere bevoegde autoriteiten van de Unie op om hetzelfde standpunt in te nemen;

10. estime qu'en l'absence d'accord sur l'équivalence entre les IFRS et les GAAP des États-Unis, au 1er janvier 2009, cette équivalence étant définie comme indiqué au paragraphe 9, les entreprises américaines installées en Europe devraient utiliser intégralement les normes IFRS; invite les autres autorités compétentes de l'Union à se prononcer en ce sens;




D'autres ont cherché : staten gevestigde ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten gevestigde ondernemingen' ->

Date index: 2023-03-23
w