Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten toch weer meer verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

­ bij het willen beperken van het elektriciteitsverbruik wordt er vooruitgang gemaakt in termen van efficiëntie maar daartegenover staat dat er toch weer meer beroep wordt gedaan op elektrische stroom, met name inzake openbaar vervoer (de HST bijvoorbeeld die het vliegtuig vervangt, een gewestelijk expressnet);

­ la volonté de limiter la consommation d'électricité oppose les progrès en matière d'efficacité au progrès obtenu par un recours accru au vecteur électrique notamment en matière de transport public (voir TGV en remplacement de l'avion, RER ...);


Ik ben zelf dankbaar dat de Verenigde Staten toch weer meer verantwoordelijkheid op zich hebben genomen dan nodig is, om Europa tegen terrorisme te beschermen.

Personnellement, je suis reconnaissant aux États-Unis qui ont assumé, une fois encore, une responsabilité disproportionnée pour protéger l’Europe du terrorisme.


Ik ben zelf dankbaar dat de Verenigde Staten toch weer meer verantwoordelijkheid op zich hebben genomen dan nodig is, om Europa tegen terrorisme te beschermen.

Personnellement, je suis reconnaissant aux États-Unis qui ont assumé, une fois encore, une responsabilité disproportionnée pour protéger l’Europe du terrorisme.


In Noord-Amerika consumeert men blijkbaar meer industriële levensmiddelen (Verenigde Staten, Canada : gemiddeld 8-10 g/d) dan in Noord-Europa (Nederland, Groot-Brittannië : gemiddeld 3-5 g/d), waar men er dan weer meer consumeert dan in mediterraan Europa (Spanje, Griekenland : gemiddeld 1-2 g/d) (4) .

L'Amérique du Nord semble consommer davantage d'aliments industriels (États-Unis, Canada: 8-10 g/j en moyenne) que l'Europe du Nord (Pays-Bas, Grande-Bretagne: 3-5 g/j en moyenne), qui consomme plus que l'Europe méditerranéenne (Espagne, Grèce: 1-2 g/j en moyenne) (4) .


Zij is het er verder mee eens dat, na jarenlange preventiecampagnes die vooral gericht waren op AIDS-preventie, er weer meer aandacht besteedt wordt aan het risico op zwangerschap, en aan het benadrukken van de verantwoordelijkheid van de jongens.

En outre, elle peut marquer son accord sur la nécessité d'accorder de nouveau davantage d'attention au risque de grossesse et d'insister sur la responsabilité des garçons, après des années de campagnes de prévention principalement axées sur le SIDA.


Anderzijds bestaat er een Europese regel die stelt dat op het ogenblik dat meer dan twee derden van een nationale markt op het spel staat, de nationale autoriteiten toch weer bevoegd worden.

Il existe d'autre part une règle européenne selon laquelle, dès l'instant où plus des deux tiers d'un marché national sont en jeu, les autorités nationales redeviennent d'office compétentes.


Anderzijds bestaat er een Europese regel die stelt dat op het ogenblik dat meer dan twee derden van een nationale markt op het spel staat, de nationale autoriteiten toch weer bevoegd worden.

Il existe d'autre part une règle européenne selon laquelle, dès l'instant où plus des deux tiers d'un marché national sont en jeu, les autorités nationales redeviennent d'office compétentes.


Bovendien gaat het hier mijns inziens in werkelijkheid om terrorismebestrijding, en dat moet een taak van de nationale overheden zijn. Als dit immers wordt afgeschoven op de luchtvaartmaatschappijen, ligt de verantwoordelijkheid toch weer bij de passagiers, waar ze naar mijn mening niet hoort te liggen.

Je crois aussi que le cœur du problème, c’est la lutte contre le terrorisme, et que cette mission doit être assurée par les autorités nationales. En effet, si on la confie aux compagnies aériennes, la responsabilité retombera sur les passagers, et je ne pense pas que cela soit judicieux.


U zult als belangrijkste uitgangspunt moeten vaststellen dat wij veel te veel geld verspillen, dat wij met de helft van de uitgaven vaak meer resultaten kunnen boeken als we maar efficiënter zouden werken, dat we met name inzake transparantie iets zouden kunnen opsteken van het land waar u niet ongaarne over spreekt, de Verenigde Staten, en dan doel ik op de Freedom of Information Act, want één ding heeft men hier snel geleerd: geen democratie zonder transparantie. Wat dat betreft hoop ik dat na uw ambtstermijn het “Hup P ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»


Als u dat toch wilt, dan kan dat, maar dan moet die de gebruikelijke wetgevingsprocedure volgen, en dan heeft u de steun van het Parlement nodig - dat moeten ook de Verenigde Staten van Amerika begrijpen -, en dan zullen we uiteindelijk toch weer met Shakespeare kunnen eindigen: geen herrie om niets!

Si vous émettez toutefois cette demande, il est possible d'y faire suite mais cela devra alors passer par la procédure législative normale et vous devrez avoir le soutien du Parlement - les États-Unis d'Amérique doivent aussi le comprendre - et, au bout du compte, nous pourrions peut-être en revenir à Shakespeare en disant : pas de bruit pour rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten toch weer meer verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2021-07-11
w