Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staten-Generaal van de Europese Gemeenten
Staten-Generaal van de civiele samenleving
Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal

Traduction de «staten-generaal immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staten-generaal voor de verkeersveiligheid

Etats généraux de la sécurité routière


Staten-Generaal van de civiele samenleving

Etats généraux de la société civile


Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


Staten-Generaal van de Europese Gemeenten

États généraux des Communes d'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortgaande op het verslag dat werd opgesteld door de werkgroep « Gezinnen en burgerlijk en gerechtelijk recht » van de staten-generaal van het gezin van 2004, biedt het toewijzen van de familiale geschillen aan de rechtbank van eerste aanleg — in verhouding tot de vrederechters — immers volgende voordelen :

En effet, comme le montre le rapport établi par le groupe de travail « Familles et droits civil et judiciaire » des états généraux de la famille de 2004, les avantages de l'attribution du contentieux familial au tribunal de première instance — plutôt qu'aux juges de paix — sont les suivants:


Sinds de eerste staten-generaal van de Verkeersveiligheid in 2001 is een daling van het aantal doden vastgesteld : in 2006 waren er immers duizend doden, terwijl het er in 1998-2000 duizendvijfhonderd per jaar waren.

Depuis les premiers états généraux en 2001, une diminution du nombre de tués est constatée. En effet, en 2006, on comptait mille morts contre mille cinq cents en 1998-2000.


Voortgaande op het verslag dat werd opgesteld door de werkgroep « Gezinnen en burgerlijk en gerechtelijk recht » van de Staten-generaal van het gezin van 2004, biedt het toewijzen van de familiale geschillen aan de rechtbank van eerste aanleg — in verhouding tot de vrederechters — immers volgende voordelen :

En effet, à l'instar du rapport établi par le groupe de travail « Familles et droits civil et judiciaire » des états généraux de la famille de 2004, les avantages de l'attribution du contentieux familial au tribunal de première instance — par rapport aux juges de paix — sont les suivants:


Ook de staten-generaal van het Gezin van 2005 merkte immers op dat het eerbiedigen van het belang van het kind en diens bescherming niet op dezelfde manier dreigen gewaarborgd te worden bij een breuk tussen een gehuwd koppel en een breuk tussen een ongehuwd koppel.

En effet, les états généraux des familles de 2005 ont eux aussi observé que le respect de l'intérêt de l'enfant et sa sauvegarde risquent de ne pas être assurés de la même façon en cas de rupture d'un couple marié ou non marié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met andere Europese landen vertoont België immers een van de slechtste scores inzake verkeersveiligheidsindicatoren, en dit inzonderheid in termen van mortaliteit. Er moet snel worden opgetreden om de doelstellingen te halen die de Regering zichzelf heeft opgelegd in het kader van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid en om zich zo snel mogelijk aan te passen aan de modellanden op dit gebied.

En effet, La Belgique réalise, comparativement aux autres pays européens, l'un des moins bons scores par rapport aux indicateurs de sécurité routière, et ce notamment en termes de mortalité; il s'imposait de réagir rapidement afin de rencontrer les objectifs que le Gouvernement s'est fixé dans le cadre des Etats-généraux pour la sécurité routière et de pouvoir s'aligner au maximum sur les Etats « modèles » en la matière.


Mevrouw Vervotte lijkt de Staten-Generaal immers te beschouwen als een plaats waar beslissingen worden genomen.

Mme Vervotte semble en effet considérer les États généraux comme un lieu de prise de décisions.


In het wetsontwerp betreffende verschillende maatregelen op het vlak van verkeersveiligheid werd rekening gehouden met een hele reeks elementen die door de staten-generaal naar voren werden geschoven, zowel op het vlak van controle en repressieve maatregelen als op het vlak van rijopleidingen; het besluit zorgt immers ook voor een basis voor het organiseren van de rijopleiding in stappen.

Le projet de loi portant diverses mesures en matière de sécurité routière a tenu compte d'un ensemble d'éléments évoqués par les états généraux que ce soit en matière de contrôle et de répression ou en matière d'apprentissage à la conduite puisque s'y trouve une base visant à l'organisation d'une formation en étapes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten-generaal immers' ->

Date index: 2024-05-03
w