Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stations ook binnenlandse reizigers vervoeren » (Néerlandais → Français) :

Naast de ongemakken die een dergelijke sluiting met zich meebrengt voor de reizigers (wachten in de koude, geen toilet ter beschikking en dergelijke), kan een sluiting van een station ook financiële gevolgen hebben.

Outre les désagréments qu'une telle fermeture entraîne pour les voyageurs (attente dans le froid, indisponibilité des toilettes.), la fermeture d'une gare peut également avoir des répercussions financières.


Art. 6. Bij een internationale reizigersvervoerdienst heeft de spoorwegonderneming het recht op het internationale traject reizigers te laten opstappen in elk station en ze te laten uitstappen in een ander station, ook voor het vervoer van reizigers op gedeelten van dat traject die tussen twee Belgische stations liggen.

Art. 6. Au cours d'un service international de transport de voyageurs, l'entreprise ferroviaire a le droit de prendre et de déposer des voyageurs dans toute gare située sur le trajet international, y compris pour le transport de voyageurs sur des parties de ce trajet situées entre deux gares belges.


1)Hoeveel bedraagt de maximale capaciteit reizigers die de NMBS ’s avonds vanaf 17u kan vervoeren vanuit het station van Blankenberge naar het binnenland?

1) Quel est le nombre maximal de voyageurs que la SNCB est en mesure de transporter le soir à partir de 17 h entre la gare de Blankenberge et l'arrière-pays?


62° « Internationale reizigersvervoerdienst » : een reizigersvervoerdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat oversteekt en die in hoofdzaak bedoeld is om reizigers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren; de trein kan worden gesplitst of samengesteld en gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één gre ...[+++]

62° « Service de transport international de voyageurs » : un service de transport de voyageurs dans le cadre duquel le train franchit au moins une fois la frontière d'un Etat membre et dont l'objet principal est le transport de voyageurs entre des gares situées dans des Etats membres différents; le train peut être divisé ou assemblé et divisé, et les différentes parties le constituant peuvent avoir des provenances et des destinations différentes, à condition que toutes les voitures franchissent au moins une frontière;


5° het bepaalt, naar aanleiding van een verzoek van de minister, de minister die een in een openbare dienstcontract beschreven reizigersvervoerdienst per spoor heeft gegund of de belanghebbende spoorwegondernemingen, of een reizigersvervoerdienst in hoofdzaak bedoeld is om reizigers tussen twee stations in verschillende lidstaten te vervoeren;

5° détermine, à la suite d'une demande du ministre, le ministre ayant attribué un service ferroviaire de transport de voyageurs défini dans un contrat de service public ou des entreprises ferroviaires concernées, si le principal objectif d'un service de transport de voyageurs est le transport de voyageurs entre deux gares situées dans des Etats membres différents;


Bij een internationale passagiersvervoerdienst hebben de spoorwegondernemingen het recht op het internationale traject passagiers te laten opstappen in elk station en ze te laten uitstappen in een ander station, ook voor het vervoer van reizigers op gedeelten van dat traject die tussen twee Belgische stations liggen».

Au cours d'un service international de transport de voyageurs, les entreprises ferroviaires ont le droit de prendre et de déposer des voyageurs dans toute gare située sur le trajet international, y compris pour le transport de voyageurs sur des parties de ce trajet situées entre deux gares belges».


Teneinde in alle Belgische stations éénvormigheid te krijgen in de voorzieningen voor minder mobiele reizigers is het dan ook noodzakelijk een enige gesprekspartner te hebben voor het hele net die voldoende representatief is voor deze groep van reizigers. De NHRG voldoet aan die eisen (zie voorts het antwoord van de minister van Mobiliteit in het bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-5 van 2 december 2003).

Afin d'obtenir dans toutes les stations belges une uniformité dans l'infrastructure pour les voyageurs à mobilité réduite, il est dès lors nécessaire d'avoir un seul partenaire de discussion pour tout le réseau qui soit suffisamment représentatif de ce groupe de voyageurs (voir plus loin la réponse du ministre de la Mobilité dans le bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 3-5 du 2 décembre 2003).


in de metro- of premetrostations en in de lokalen bestemd voor het publiek, waarvan het beheer afhangt van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, het verboden is de rust van de reizigers op welke manier ook te verstoren, geld in te zamelen, te bedelen, om het even wat te koop aan te bieden, muziek te maken en te zingen; toch is het mogelijk op somm ...[+++]

dans les stations de métro ou prémétro et dans les locaux destinés au public, dont la gestion relève de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, il est défendu de troubler la tranquillité des voyageurs de quelque manière que ce soit, de se livrer à des collectes, de se livrer à la mendicité, d'offrir à la vente quoi que ce soit, de faire de la musique et de chanter; cependant, moyennant une autorisation spéciale délivrée par l'exploitant, il est possible de faire de la musique, de chanter, de vendre des journaux à la criée, de procéder à des collectes à certains endroits des stations déterminés par l'exploitant, en dehors des zones réservées a ...[+++]


Ze zal bijgevolg ook als alternatief voor binnenlandse reizigers dienen.

Elle sera donc également une alternative pour le trafic intérieur.


De NMBS blijft als enige spoorwegonderneming in België verantwoordelijk voor het vervoeren van reizigers met de treinen van de binnenlandse dienst.

En tant qu’unique entreprise de chemin de fer en Belgique, la SNCB demeure responsable du transport des voyageurs avec les trains des lignes intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stations ook binnenlandse reizigers vervoeren' ->

Date index: 2025-01-17
w