Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistieken over veroordelingen wegens witwassen " (Nederlands → Frans) :

Het is dus niet mogelijk om statistieken inzake veroordelingen wegens feiten gepleegd binnen de opvangcentra voor asielzoekers te verstrekken.

Il n'est donc pas possible de fournir des statistiques en matière de condamnations pour des faits commis à l'intérieur des centres d'accueil de demandeurs d'asile.


5. Meting van de omvang van het witwassen van geld en van de financiering van terrorisme | a) Vaststelling welke gegevens moeten worden verzameld, inclusief gegevens over de bevriezing, de inbeslagneming of de confiscatie van activa en over veroordelingen wegens het witwassen van geld/de financiering van terrorisme[xxxix] | COM/ MARKT met comité, JLS, OLAF en eventueel de JLS-deskundigen-groep | Najaar 2006 | L ...[+++]

5. Mesure des activités de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme | a) Identifier les données à collecter, y compris celles relatives aux enquêtes, au gel, à la saisie, à la confiscation et aux condamnations pour blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme[xxxix] | COM/ MARKT avec le comité, JLS, OLAF et éventuellement groupe d’experts de la DG JLS | Automne 2006. | Liste des données et indicateurs requis Liste des données disponibles |


Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, tot opsluiting, of tot een andere straf wegens diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, het ...[+++]

Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, coups et blessures volontaires, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles aux articl ...[+++]


Beschikt u over cijfers of informatie met betrekking tot de evolutie, sinds 2010, van het aantal klachten en veroordelingen wegens daden van islamofobie en discriminatie van personen met een Arabisch-islamitische achtergrond?

Disposez-vous de chiffres ou d'informations concernant l'évolution des plaintes et des condamnations concernant des actes islamophobes ou de discriminations contre les personnes d'origine arabo-musulmane depuis 2010?


We kunnen dus geen statistieken geven over de veroordelingen wegens het negeren van slagbomen aan een overweg.

Nous ne pouvons donc pas donner des statistiques en ce qui concerne les condamnations pour non-respect d'une barrière.


1. Kan u een idee geven van de veroordelingen wegens gokken over de laatste vijf jaren?

1. Combien de condamnations pour paris illicites ont été prononcées au cours des cinq dernières années?


In die gegevensbank wordt geen informatie bijgehouden over mogelijke veroordelingen wegens arbeidsongevallen.

Cette base de données ne contient pas d'information relative à l'éventualité d'une condamnation consécutive à un accident du travail.


In Hongarije mogen gegevens uit strafregisters en andere gegevens over veroordelingen wegens strafbare feiten in aanmerking worden genomen als het meest recent bewijs voordat het onderzoek wordt geopend naar een verdachte na de fase van bewijsvergaring.

En Hongrie, le casier judiciaire et les autres informations relatives aux condamnations pour infractions pénales peuvent être considérées comme les preuves les plus récentes avant d’enquêter sur le défendeur après la procédure de rassemblement des preuves.


c)gegevens over definitieve veroordelingen wegens strafbare feiten van terroristische aard en de specifieke omstandigheden van deze strafbare feiten.

c)les informations sur les condamnations définitives pour infractions terroristes et sur les circonstances particulières qui se rapportent à ces infractions.


Op deze manier zouden op nationaal niveau specifieke en betrouwbare gegevens beschikbaar komen over het aantal vervolgingen van en veroordelingen voor witwassen of basisdelicten, confiscatie van vermogensbestanddelen, onderzoeken en arrestaties op basis van witwasmeldingen.

Cela permettrait la production de données précises et fiables au niveau national sur le nombre de poursuites et de condamnations relatives aux délits de blanchiment ou aux infractions principales, sur les confiscations d'avoirs, sur les enquêtes ouvertes et sur les arrestations effectuées grâce au signalement d'opérations de blanchiment.


w