Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut een heel ruime consensus " (Nederlands → Frans) :

Ze weten dat er reeds over vele punten van het nieuwe statuut een heel ruime consensus is.

Ils savent que beaucoup d'éléments du nouveau statut font déjà l'objet d'un très large consensus.


De Raad van State vraagt zich af wat de logische samenhang is tussen enerzijds de handelwijze die er in het algemeen in bestaat de verschillende aspecten van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones te harmoniseren, die uit heel het ontwerp blijkt, en anderzijds de handelwijze die uit artikel 210, § 2, naar voren komt en die inzake één van de aspecten van dat statuut aan die zones een vrij ruime autonomie ...[+++]

Le Conseil d'Etat s'interroge sur la cohérence de la démarche qui consiste, d'une manière générale, à harmoniser les différents aspects du statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, qui transparaît de l'ensemble du projet, avec celle, traduite à l'article 210, § 2, rétablissant une assez large part d'autonomie aux dites zones en ce qui concerne un des aspects de ce statut.


Het spijtige in heel deze zaak is dat er op Europees vlak blijkbaar geen consensus mogelijk is om voor de grensarbeiders een eigen statuut uit te werken waardoor zij voor heel hun situatie, zowel de sociale, de fiscale als enige andere onder de wetgeving van één land vallen.

Ce qui est regrettable dans cette affaire, c'est qu'apparemment, au niveau européen, aucun consensus n'existe pour établir pour les travailleurs frontaliers un statut propre en vertu duquel la situation de ces travailleurs, prise dans son ensemble, c'est-à-dire notamment dans ses composantes sociales et fiscales, relèverait de la législation d'un seul pays.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die bij de stemming in de commissie op een heel ruime consensus kon rekenen.

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik heel in het kort drie elementen noemen die ons essentieel lijken – hoewel we ook op andere punten zeer ruime consensus hebben bereikt – en die wij zouden willen belichten in het advies waaraan op dit moment wordt gewerkt.

En tant que rapporteur pour avis de la Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaiterais évoquer brièvement trois éléments que nous considérons essentiels – même si nous avons également un large consensus concernant d’autres éléments – et que nous voulons souligner à l’heure où nous formulons notre avis.


Ik ben daarom heel blij dat de wijzigingen die we zijn overeengekomen - en die het resultaat zijn van een ruime consensus onder de fracties in het Europees Parlement en van een nauwe samenwerking tussen de rapporteur en de schaduwrapporteurs - door de LIBE-commissie vrijwel unaniem, met slechts één onthouding, zijn goedgekeurd.

Je me félicite donc que les amendements proposés, résultat d'un large consensus entre les divers groupes parlementaires et d'une étroite collaboration entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, aient été adoptés par la commission à une quasi-unanimité, puisqu'il n'y a eu qu'une seule abstention.


In de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zijn we heel tevreden dat de overeenkomst met de rapporteur vruchten heeft afgeworpen en dat we binnen onze commissie samen een zo ruime consensus bereikt hebben.

Dans le groupe PPE-DE, nous sommes très heureux de constater que l’accord avec le rapporteur a fonctionné et que nous avons pu garantir un consensus large au sein de notre commission.


U weet heel goed dat, als ik me bereid heb getoond om een concessie te doen tijdens de onderhandelingen over de slotakte, ik dat gedaan heb vanuit een geest van consensus en niet omdat ik geen ruime meerderheid zou hebben om de ingenomen standpunten te verdedigen.

Vous savez parfaitement que, si j’étais prêt à faire une concession lors des négociations relatives au document final, c’était par esprit de consensus, et non par manque de majorité confortable pour soutenir les positions que nous avons adoptées.


Toen artikel 184 van de Grondwet in maart 2001 werd goedgekeurd, voorzag de grondwetgever in een heel ruime termijn om de essentiële elementen van het statuut bij wet te bekrachtigen.

Lorsque l'article 184 de la Constitution a été voté en mars 2001, le constituant a prévu un très large délai pour confirmer par une loi les éléments essentiels du statut.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe statuut een heel ruime consensus     administratief statuut     uit heel     vrij ruime     eigen statuut     vlak blijkbaar     spijtige in heel     blijkbaar geen consensus     wil     heel     heel ruime     heel ruime consensus     wil ik heel     punten zeer ruime     zeer ruime consensus     daarom heel     ruime     ruime consensus     we heel     zo ruime     omdat ik     weet heel     geen ruime     geest van consensus     statuut     toen     statuut een heel ruime consensus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut een heel ruime consensus' ->

Date index: 2021-12-16
w