Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Personeelsreglement
Statuut van Europese parlementaire medewerkers
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementaire medewerkers
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Statuut voor de assistenten

Traduction de «statuut van medewerker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van de parlementaire medewerkers | statuut voor de assistenten

statut des assistants


Statuut van Europese parlementaire medewerkers

statut d'assistant parlementaire européen


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar onze mening is een onderzoekscommissie niet gemachtigd om de medewerkers van de Koning op te roepen voor ondervraging over feiten waarvan zij kennis hebben genomen in het kader van hun ambt (41), en dat wegens hun bijzonder statuut : de medewerkers van de Koning onderhouden bevoorrechte betrekkingen met de Vorst, iets waarover professor Delpérée de volgende opmerking maakt : « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)» ...[+++]

À notre estime, une commission d'enquête n'est pas autorisée à convoquer les collaborateurs du Roi, en vue de les interroger sur des faits dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur fonction (41), en raison de leur statut particulier : les collaborateurs du Roi entretiennent avec le Souverain des relations privilégiées, qui font dire au professeur Delpérée que « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)».


Artikel 22 verbiedt dan ook de cumulatie tussen het statuut van medewerker met het gerecht en statuut van gedeeltelijk of volledige anonieme getuige, daar dit een te drastische beperking geacht werd van de rechten van de verdediging.

L'article 22 interdit dès lors le cumul du statut de collaborateur de la justice et du statut de témoin anonyme, que l'anonymat soit partiel ou complet, étant donné que ce cumul a été considéré comme une limitation trop drastique des droits de la défense.


Artikel 22 verbiedt dan ook de cumulatie tussen het statuut van medewerker met het gerecht en statuut van gedeeltelijk of volledige anonieme getuige, daar dit een te drastische beperking geacht werd van de rechten van de verdediging.

L'article 22 interdit dès lors le cumul du statut de collaborateur de la justice et du statut de témoin anonyme, que l'anonymat soit partiel ou complet, étant donné que ce cumul a été considéré comme une limitation trop drastique des droits de la défense.


Deze wijzigingen strekken ertoe een afzonderlijk statuut te maken voor de tijdelijke medewerkers en voor de gelegenheidsmedewerkers. Dit gebeurt door de ontdubbeling van het bestaande statuut.

Ces modifications visent à créer un statut séparé pour les collaborateurs temporaires et les collaborateurs occasionnels et ce en dédoublant le statut actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op haar vragen heb ik de eer het volgende te melden aan het geachte lid. Hieronder vindt u de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor de periode 2010-2015 (vóór de fusie): Hieronder vindt u eveneens de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Federale Pensioendienst (FPD) ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC de l'Office national des Pensions (ONP) et du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2010-2015 (avant la fusion): Vous trouverez également ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC du Service fédéral des Pensions (SFP) au 30 juin 2016: Par ailleurs, je vous informe qu'il n'existe pas de service ...[+++]


Welk statuut hebben de medewerkers van de terugkeerloketten?

Quel statut a le personnel y travaillant?


In elk loket werken twee medewerkers van Fedasil (statuut: contractueel bediende, contract onbepaalde duur).

Deux collaborateurs de Fedasil travaillent au sein de chaque guichet (statut: agent contractuel, contrat à durée indéterminée).


In het Iraakse parlement en met medewerking van enkele invloedrijke ambtenaren wordt gewerkt aan een voorstel dat Irak zou doen aansluiten bij het ICC (toetreding tot Statuut van Rome), om de zwaktes van het Iraakse juridische systeem op te vullen.

Le parlement irakien, avec la coopération de quelques fonctionnaires influents, travaille à une proposition d'adhésion au Statut de Rome.


3. Een statuut voor de medewerkers en/of leden van een Buurtinformatienetwerk is onbestaande, De werking, functies en voorwaarden van een BIN worden geregeld door een ministeriële omzendbrief van 2 juli 2001, zonder daarbij een bepaald statuut hieraan toe te kennen.

3. Un statut en ce qui concerne les membres et/ou collaborateurs d'un Réseau d'information de quartier est inexistant. Le fonctionnement, missions et conditions d'un RIO sont réglés par la circulaire ministérielle du 2 juillet 2001, sans pour autant leur attribuer un statut spécifique.


België is partij bij het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en dient op basis van dit statuut en krachtens VN-Veiligheidsraadresolutie 1593 van maart 2005 zijn medewerking te verlenen aan het optimaal functioneren van het Internationaal Strafhof.

Notre pays est partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale et, sur cette base et en vertu de la résolution 1593 des Nations unies de mars 2005, il doit apporter sa collaboration au fonctionnement optimal de la Cour pénale internationale.


w