Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalwater uit stadsrioleringen
Slib van de behandeling van stedelijk afvalwater
Stedelijk afvalwater

Traduction de «stedelijk afvalwater vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvalwater uit stadsrioleringen | stedelijk afvalwater

eaux urbaines résiduaires | effluents municipaux


slib van de behandeling van stedelijk afvalwater

boues provenant du traitement des eaux usées urbaines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé complémentaire à l'Italie pour manquement à l'obligation de veiller à ce que toutes les agglomérations de plus de 2 000 habitants disposent de systèmes adéquats de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires comme l'exige la réglementation de l'Union (directive 91/271/CEE du Conseil).


Een andere kwestie die veel analyse vereiste, heeft betrekking op de verzoekschriften uit Galicië en de mate waarin bepaalde "rías" te lijden hebben onder gebrekkige waterzuiveringsinstallaties en de hieruit voortvloeiende lozing van ongezuiverd stedelijk afvalwater in beschermde wateren, met in sommige gebieden mogelijke gevolgen voor de schelpdierenindustrie.

Un autre problème qui a exigé la mobilisation de grandes capacités d'analyse avait trait aux pétitions concernant les dommages causés, en Galice, à certains abers par les insuffisances des installations de traitement des eaux usées et les rejets d'eaux résiduaires urbaines non traitées dans des eaux protégées, avec d'éventuelles conséquences néfastes pour le secteur des fruits de mer dans certaines zones.


2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en toekomstige wetgeving inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het waterbeleid of internationale overeenkomsten zijn vereist ...[+++]

2. Les États membres intègrent les mesures élaborées en vertu du paragraphe 1 dans un programme de mesures, en tenant compte des mesures pertinentes requises au titre de la législation communautaire, en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade , ainsi que de la législation à venir établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, ou des accords internationaux.


2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en toekomstige wetgeving inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het waterbeleid of internationale overeenkomsten zijn vereist ...[+++]

2. Les États membres intègrent les mesures élaborées en vertu du paragraphe 1 dans un programme de mesures, en tenant compte des mesures pertinentes requises au titre de la législation communautaire, en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade , ainsi que de la législation à venir établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, ou des accords internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater (21) en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit (22) en toekomstige wetgeving inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het waterbeleid of internationale overeenkomsten zijn vereist ...[+++]

2. Les États membres intègrent les mesures élaborées en vertu du paragraphe 1 dans un programme de mesures, en tenant compte des mesures pertinentes requises au titre de la législation communautaire, en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (21) et la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade (22), ainsi que de la législation à venir établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, ou des accords internationaux.


Krachtens de EU-richtlijn inzake stedelijk afvalwater geldt 31 december 2000 als uiterste termlijn voor de zogenaamde secundaire behandeling die vereist is alvorens afvalwater van agglomeraties met dergelijke omvang wordt geloosd.

En vertu de la directive de l'UE sur les eaux urbaines résiduaires, les agglomération de cette importance devaient, au plus tard le 31 décembre 2000, avoir pris les mesures nécessaires pour que leurs eaux usées subissent un «traitement secondaire» avant d'être rejetées.


Art. 2. Naast de gebieden aangewezen overeenkomstig artikel 2 van het besluit van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater, erkent de Minister ook de watermassa's die gelegen zijn in oppervlaktewatergebieden waarvoor een tertiaire behandeling vereist is, als kwetsbaar gebied.

Art. 2. Outre les désignations faites en application de l'article 2 de l'arrêté du 15 octobre 1998 portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines résiduaires, le Ministre désigne et délimite comme zones sensibles les masses d'eau appartenant aux zones d'eaux de surface pour lesquelles un traitement tertiaire est nécessaire.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Achtste verslag van de uitvoeringsstatus en de uitvoeringsprogramma's (zoals vereist volgens artikel 17) van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater (COM(2016) 105 final, 4.3.2016)

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Huitième rapport sur l’état de mise en œuvre et les programmes de mise en œuvre (conformément à l’article 17) de la directive 91/271/CEE du Conseil relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (COM(2016) 105 final du 4.3.2016)


In haar advies van juli 1997 heeft de Europese Commissie onderstreept dat de volledige omzetting van het milieu-acquis in Polen op middellange termijn kan worden verwacht. Op een aantal gebieden (bijvoorbeeld op het gebied van de behandeling van stedelijk afvalwater, drinkwater, afvalbeheer en wetgeving op het gebied van luchtverontreiniging), is daadwerkelijke naleving slechts mogelijk op langere termijn en zijn er meer openbare en particuliere investeringen vereist.

L'avis de juillet 1997 estimait que la transposition complète de l'acquis communautaire environnemental pouvait être réalisée en Pologne à moyen terme. Toutefois, le processus d'alignement dans certains domaines (traitement des eaux usées urbaines, eau potable, gestion des déchets, législation concernant la pollution atmosphérique, etc.) demandait des délais plus longs, ainsi qu'un accroissement des investissements publics et privés.


Overeenkomstig de Commissie zou daadwerkelijke overeenstemming met een aantal elementen van de wetgeving, waarvoor jarenlange hoge investeringen en aanzienlijke bestuurlijke inspanningen vereist zijn (bijvoorbeeld behandeling van stedelijk afvalwater, drinkwater, aspecten van afvalbeheer en luchtvervuilingswetgeving), echter slechts op lange termijn kunnen worden bereikt.

Toutefois, comme un certain nombre de textes de loi exigent un niveau soutenu d'investissement et un effort administratif considérable (traitement des eaux usées urbaines, eau potable, gestion des déchets, législation concernant la pollution atmosphérique, etc.), la Commission a affirmé que la conformité effective ne pourrait être assurée qu'à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedelijk afvalwater vereist' ->

Date index: 2024-01-07
w