Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds groter wordende sociale verschillen " (Nederlands → Frans) :

Het doel van deze inspanningen is ondersteuning te bieden aan de steeds groter wordende groep van Europese bedrijven die in staat zijn innoverende, op EGNOS gebaseerde producten en diensten te ontwerpen voor een steeds groter aantal marktsegmenten, en aldus een belangrijke stap te zetten op weg naar de volledige exploitatie van de mogelijkheden van Galileo, wanneer deze beschikbaar worden.

Ces efforts visent à pérenniser un écosystème en croissance continue d’entreprises européennes capables de produire des produits et services innovants recourant à EGNOS pour un nombre croissant de segments de marché, première étape vers une exploitation complète des capacités de Galileo lorsque celles-ci seront disponibles.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeheer waarmee resultaten op het vlak van duurzame ontwikkeling ku ...[+++]

De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit suffisamment pris en compte dans l'attribution des aides; travailler à la mise en place d'un système de gouvernance environnementale internationale pouvant favorise ...[+++]


In haar jaarlijkse groeianalyse voor 2014[8] heeft de Commissie tevens aangegeven dat er op het gebied van innovatie nog steeds te weinig samenwerking is tussen de overheids- en de particuliere sector en dat kennisintensieve sectoren niet alleen te kampen hebben met het onvermogen om onderzoeksresultaten in producten en diensten te vertalen, maar ook met een steeds groter wordende vaardigheidskloof.

L’examen annuel de la croissance menée par la Commission pour 2014[8] a aussi relevé que la collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière d’innovation reste insuffisante et que l’incapacité à traduire les résultats de la recherche en biens et services, ainsi que l’inadéquation croissante des qualifications touchent particulièrement les secteurs à forte intensité de connaissances.


Gezien de steeds groter wordende internationalisering van het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, de belangrijkheid van de Belgische havens, voornamelijk de haven van Antwerpen, als Europese draaischijven voor bepaalde gevaarlijke goederen van de klasse 7, de steeds groter wordende files en het niet klokvast zijn van aanlegtijden van schepen alsook de steeds striktere eisen inzake levertermijnen, is er een noodzaak ontstaan om een reglementair kader te scheppen voor het onderbreken van transporten.

La nécessité de créer un cadre réglementaire pour les interruptions de transports s'explique par l'internationalisation croissante du transport des marchandises dangereuses de la classe 7, le rôle important des ports belges et notamment du Port d'Anvers, qui fait office de plaque tournante dans l'acheminement de certaines marchandises dangereuses de la classe 7 en Europe, les files toujours plus longues sur les routes, le manque de ponctualité des escales des navires ainsi que les exigences toujours plus élevées en matière de délais de livraison.


Meer dan 50 leiders uit de hele wereld en 5.000 actoren uit politieke, humanitaire en ontwikkelingskringen hebben op 23 en 24 mei 2016 in Instanboel vergaderd, met de bedoeling de steeds groter wordende nood aan humanitaire hulp om te buigen en efficiënter op crisissen te reageren.

Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5.000 acteurs du monde politique, humanitaire et du développement se sont réunis les 23 et 24 mai 2016, à Istanbul, pour oeuvrer à inverser la tendance à l'accroissement des besoins humanitaires et à rendre la réaction aux crises plus efficace.


Ook in andere Europese lidstaten hebben nationale adviesorganen immers gewezen op de mogelijke gevaren van een te hoge inname aan cafeïne en het steeds groter wordend gamma voedingsmiddelen waaraan cafeïne wordt toegevoegd.

Dans d'autres États membres européens également, les organes consultatifs nationaux ont en effet souligné les dangers potentiels d'une ingestion trop élevée en caféine ainsi que la gamme croissante de denrées alimentaires auxquelles de la caféine est ajoutée.


De CBFG betreurt dat het ontwerp voor het federale niveau geen enkele beslissingsbevoegdheid overlaat. Dit kan immers leiden tot steeds groter wordende verschillen tussen de deontologische regels.

La Conférence regrette que le projet ne laisse subsister aucun pouvoir décisionnel au niveau fédéral, ce qui peut résulter en une divergence croissante entre les règles déontologiques.


De CBFG betreurt dat het ontwerp voor het federale niveau geen enkele beslissingsbevoegdheid overlaat. Dit kan immers leiden tot steeds groter wordende verschillen tussen de deontologische regels.

La Conférence regrette que le projet ne laisse subsister aucun pouvoir décisionnel au niveau fédéral, ce qui peut résulter en une divergence croissante entre les règles déontologiques.


4) Op welke wijze zal de minister, in samenwerking met de minister van Sociale Zaken, ons systeem van tewerkstelling en gezondheidszorg aanpassen aan de steeds groter wordende groep van chronisch zieken?

4) Comment va-t-elle, en collaboration avec la ministre des Affaires sociales, adapter notre système d'emploi et de soins de santé au groupe toujours plus important des malades chroniques ?


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakk ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds groter wordende sociale verschillen' ->

Date index: 2023-04-09
w