Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds grotere globalisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een context van globalisering, gekarakteriseerd door continue structurele veranderingen en een steeds grotere concurrentiedruk wordt het mkb als bron van werkgelegenheid en een sleutelfactor voor het welzijn van lokale en regionale gemeenschappen steeds belangrijker.

Dans un paysage mondial en pleine mutation, caractérisé par des changements structurels permanents et un renforcement des pressions concurrentielles, les PME jouent un rôle plus important encore dans notre société en tant que créateurs d’emplois et d’acteurs clés de la prospérité des collectivités locales et régionales.


In een moderne opvatting van democratie en in een context van steeds grotere globalisering is het vanzelfsprekend dat ook deze personen moeten delen in het burgerschap.

Une conception moderne de la démocratie, dans un environnement de mondialisation, de globalisation, comporte l'évidence que ces personnes aussi doivent pouvoir participer à la citoyenneté.


De in het kader van het programma gefinancierde acties zullen met name verband houden met globalisering, digitalisering, de steeds grotere complexiteit van de beslissingen die de consumenten moeten nemen, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de vergrijzing van de bevolking, sociale uitsluiting en de kwetsbare consument.

En particulier, les actions financées au titre du programme viseront à faire face aux problèmes liés à la mondialisation, à la numérisation, au degré de complexité croissant des décisions que les consommateurs sont amenés à prendre, à la nécessité d’évoluer vers des modes de consommation plus durables, au vieillissement de la population, à l’exclusion sociale et au problème des consommateurs vulnérables.


De in het kader van dit programma gefinancierde acties zullen met name betrekking hebben op kwesties in verband met de globalisering, de digitalisering, de steeds grotere complexiteit van de beslissingen die de consumenten moeten nemen, de noodzaak van duurzamere consumptiepatronen, de vergrijzing van de bevolking, de sociale uitsluiting en de kwetsbare consumenten.

Les actions financées dans le cadre de ce programme viseront en particulier à faire face à des problèmes liés à la mondialisation, à la numérisation, au degré de complexité croissant des décisions que les consommateurs sont amenés à effectuer, à la nécessité d'évoluer vers des modes de consommation plus durables, au vieillissement de la population, à l'exclusion sociale et au problème des consommateurs vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globalisering, de steeds meer gespecialiseerde regelgeving en de groter wordende complexiteit van de samenleving stellen meer en meer eisen aan de magistraat, die als het ware « veroordeeld is » om zich tijdens zijn beroepsleven continu bij te scholen (zie ook het Advies nr. 4 van 27 november 2003 van de CCJE).

La globalisation, la réglementation de plus en plus spécialisée et la complexité croissante de la société posent sans cesse davantage d'exigences au magistrat, qui est en quelque sorte « condamné » à se perfectionner en continu au cours de sa vie professionnelle (voir également avis nº 4 du 27 novembre 2003 du Conseil Consultatif de Juges Européens).


De globalisering, de steeds meer gespecialiseerde regelgeving en de groter wordende complexiteit van de samenleving stellen meer en meer eisen aan de magistraat, die als het ware « veroordeeld is » om zich tijdens zijn beroepsleven continu bij te scholen (zie ook het Advies nr. 4 van 27 november 2003 van de CCJE).

La globalisation, la réglementation de plus en plus spécialisée et la complexité croissante de la société posent sans cesse davantage d'exigences au magistrat, qui est en quelque sorte « condamné » à se perfectionner en continu au cours de sa vie professionnelle (voir également avis nº 4 du 27 novembre 2003 du Conseil Consultatif de Juges Européens).


A. overwegende dat de vraag van de Europese burgers om binnen de Unie te kunnen beschikken over meer vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid steeds meer toeneemt in een wereld die, in tijden van een steeds grotere globalisering wordt geconfronteerd met aanhoudende crises en spanningen, economische ongelijkheden en steeds toenemende migratiestromen, ideologische en culturele confrontaties waarbij steeds meer mensen betrokken zijn, en met terroristische dreigingen van onbekende reikwijdte,

A. considérant que, dans un monde de plus en plus globalisé et soumis à des crises et à des tensions persistantes, à des inégalités économiques et à des flux migratoires en constante augmentation, à des confrontations idéologiques et culturelles qui concernent un nombre croissant de personnes et à des menaces terroristes de portée inconnue, la demande des citoyens européens de pouvoir jouir au sein de l'Union de plus de liberté, de sécurité et de justice ne cesse d'augmenter,


A. overwegende dat de vraag van de Europese burgers om binnen de Unie te kunnen beschikken over meer vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid steeds meer toeneemt in een wereld die in tijden van een steeds grotere globalisering wordt geconfronteerd met aanhoudende crises en spanningen, economische ongelijkheden en steeds toenemende migratiestromen, ideologische en culturele confrontaties waarbij steeds meer mensen betrokken zijn, en met terroristische dreigingen van onbekende reikwijdte,

A. considérant que, dans un monde de plus en plus globalisé et soumis à des crises et à des tensions persistantes, à des inégalités économiques et à des flux migratoires en constante augmentation, à des confrontations idéologiques et culturelles qui concernent un nombre croissant de personnes et à des menaces terroristes de portée inconnue, la demande des citoyens européens de pouvoir jouir au sein de l'Union de plus de liberté, de sécurité et de justice ne cesse d'augmenter,


Nu zijn we al blij als we de klimaatopwarming tot maximaal twee graden kunnen beperken. Dat is een zeer gevaarlijke ontwikkeling, aangezien – los van het democratische aspect waarmee velen in dit Parlement zich nu moeten bezighouden en los van het sociale aspect dat vanwege de hernieuwde opmars van de globalisering een steeds grotere rol speelt - het ecologische probleem nog steeds niet is opgelost.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


Het feit dat technologische innovaties elkaar steeds sneller opvolgen, en de globalisering van de handel, vergen een steeds grotere betrokkenheid van alle Europeanen en beleidsmakers.

L’accélération des innovations technologiques et la mondialisation des échanges imposent une mobilisation de tous les Européens et de toutes les politiques.




Anderen hebben gezocht naar : steeds grotere globalisering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds grotere globalisering' ->

Date index: 2021-08-13
w