Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds moeizaam verloopt » (Néerlandais → Français) :

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


Dit heeft ertoe geleid dat de relatie tussen de ministeriële kabinetten en de administratie nog steeds moeizaam verloopt.

Par conséquent, les relations entre les cabinets ministériels et l'administration sont toujours aussi délicates.


Dit heeft ertoe geleid dat de relatie tussen de ministeriële kabinetten en de administratie nog steeds moeizaam verloopt.

Par conséquent, les relations entre les cabinets ministériels et l'administration sont toujours aussi délicates.


Het loopbaantraject van jongeren wordt steeds individueler en hun integratie op de arbeidsmarkt verloopt soms moeizaam.

La carrière professionnelle des jeunes s’est graduellement individualisée.


8. is bezorgd over het feit dat er steeds meer specifieke binnenlandse normen en certificeringsprocedures worden ingevoerd, waardoor er nieuwe technische handelsbarrières worden gecreëerd; onderstreept de noodzaak voor de EU om met China in overleg te treden en China bij het besluitvormingsproces te betrekken met het oog op de ontwikkeling van toekomstige internationale normen, om te vermijden dat er bij wijze van de facto handelsbelemmering verschillende normen worden aangelegd; benadrukt dat de procedure voor het aanvragen van een bedrijfsvergunning in China moeizaam ...[+++]en wordt ervaren als een instrument om de vestiging en uitbreiding van buitenlandse bedrijven in een aantal sectoren te vertragen; onderstreept de noodzaak tot vereenvoudiging van deze procedure; verwelkomt de inspanningen die door China zijn geleverd om binnenlandse normen af te stemmen op de internationale standaarden;

8. est préoccupé par le fait que la Chine adopte de plus en plus de normes et de procédures de certification nationales spécifiques, mettant ainsi en place de nouveaux obstacles techniques au commerce; estime que l'Union européenne doit engager des discussions avec la Chine et associer ce pays au processus décisionnel en vue de l'élaboration de futures normes internationales, de manière à éviter que des différences entre normes ne soient utilisées, de facto, comme des entraves commerciales; souligne la lenteur de l'instruction des demandes de licence d'exploitation en Chine, qu'il perçoit comme un moyen pour ce pays de ralentir l'insta ...[+++]


De uitvoering van de met het Europees Sociaal Fonds gefinancierde projecten voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden en de groei van het aantal werknemers van bepaalde bedrijven verloopt nog steeds moeizaam.

Des projets financés par le Fonds social européen visant à améliorer les conditions des travailleurs et à accroître le nombre de travailleurs dans certaines entreprises rencontrent toujours des problèmes au niveau de leur mise en œuvre.


Door excessieve bureaucratische voorschriften en complexe wetgeving verloopt het betreden en het verlaten van de markt nog steeds moeizaam.

Des contraintes bureaucratiques excessives et une législation complexe ont continué à entraver l'entrée et la sortie du marché.


De samenwerking tussen overheidsinstanties en tussen de centrale en de gemeentelijke autoriteiten verloopt echter nog steeds moeizaam.

Toutefois, la coopération entre les ministères et entre les autorités aux niveaux central et municipal a continué d'être difficile.


Het is goed dat de twee hoogste vertegenwoordigers van het Parlement en de Commissie het meer beladen vredesproces prioriteit hebben gegeven. Dit vredesproces verloopt, zoals bekend, nog steeds moeizaam.

Chaque chose doit rester à sa place et avoir ses propres priorités. Selon moi, les deux plus hauts représentants du Parlement et de la Commission ont eu raison de se pencher sur les points les plus délicats du processus de paix qui, comme nous le savons, rencontre encore pas mal de difficultés.


Bpost stelde een beperkte geldelijke compensatie voor, wat door de betrokkene niet werd aanvaard, gezien hij enkel zijn flyer correct verdeeld wilde (en nog steeds wil) zien. Het contact met bpost verloopt bovendien heel moeizaam.

De surcroît, les contacts avec bpost se déroulent très difficilement.


w