Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds situaties voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik deel de mening van de rapporteur dat de sociale economie in het huidige economische klimaat steeds belangrijker wordt, aangezien zich vaak situaties voordoen waarin de traditionele economie niet meer voldoet.

Je rejoins la rapporteure pour dire que l’économie sociale est en train de prendre de plus en plus d’importance dans le contexte économique actuel, étant donné l’apparition de nouveaux besoins auxquels les opérateurs économiques traditionnels ne sont pas en mesure de répondre.


We weten echter niet welke maatregelen in dit verband daadwerkelijk worden genomen, temeer daar zich steeds weer situaties voordoen waarin dit recht niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld tijdens de Paritaire Vergaderingen EU-ACS.

Toutefois, nous ne savons pas quelles mesures ont été réellement prises à cet égard, surtout quand des situations continuent à se présenter dans lesquelles ce droit n’est pas respecté, par exemple dans les assemblées parlementaires paritaires UE-ACP.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het nodig is dat aanbieders in de Gemeenschap bepaalde normen krijgen opgelegd om interoperabiliteit van de wijzen van transmissie en van diensten op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est indispensable d'obliger les fournisseurs à respecter des normes spécifiques dans la Communauté, afin d'assurer l'accès aux modes de transmission et aux services ainsi que leur interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


10. is echter verontrust over het feit dat zich bij de toepassing van de formule voor de financiering van universele diensten nog steeds niet-consequente situaties voordoen, en wijst de lidstaten er nogmaals op dat bepalingen inzake de financiering van universele diensten naar behoren gemotiveerd dienen te zijn en op niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast;

10. est cependant préoccupé par des discordances dans l'application de la formule de financement du service universel et rappelle aux États membres que toute disposition relative au financement du service universel doit être dûment justifiée et appliquée d'une façon non discriminatoire;


Die situatie zal zich in de komende jaren steeds meer voordoen gezien de toenemende vergrijzing van de allochtone Turkse bevolking.

Cette situation se présentera davantage dans les prochaines années en raison du vieillissement de la population allochtone turque.


4. Inzake de bedrijfsvoorheffing kunnen zich twee situaties voordoen: - De rechtzetting van de onrechtmatig ontvangen bedragen gebeurt nog in hetzelfde fiscaal jaar: in dit geval zal de bedrijfsvoorheffing steeds verrekend worden en is zij vervat in het bedrag dat op de inkomstenfiche voor de belastingaangifte (281.10) is vermeld.

4. En matière de précompte professionnel deux situations peuvent se présenter: - La rectification des montants indûment perçus se produit durant la même année fiscale: dans ce cas, le précompte professionnel sera toujours porté en compte et repris dans le montant mentionné sur la fiche de rémunération pour la déclaration d'impôts (281.10).




Anderen hebben gezocht naar : steeds situaties voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds situaties voordoen' ->

Date index: 2022-05-02
w