Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds weer uitzonderingen zullen » (Néerlandais → Français) :

14. benadrukt dat het steeds weer opduikende probleem van onbetaalde rekeningen aan het eind van het begrotingsjaar, dat de geloofwaardigheid van de EU heeft aangetast, op een resolute en ondubbelzinnige manier moet worden geregeld; verwacht dat dergelijke rekeningen tegen eind 2016 tot een redelijk niveau zullen teruggebracht zijn, dankzij de uitvoering van het betalingsplan 2015-2016; verzoekt de Commissie ...[+++]

14. insiste sur la nécessité de résoudre définitivement et clairement le problème récurrent des factures impayées en fin d'année, qui nuit à la crédibilité de l'Union; souhaite que le nombre de ces factures impayées soit ramené à un niveau tenable avant la fin 2016, à travers l'élaboration du plan de paiement 2015-2016; demande à la Commission, si le niveau des paiements autorisés en 2016 s'avérait insuffisant, de surveiller de près la mise en œuvre de ce plan de paiement et de proposer des budgets rectificatifs sans tarder;


Integendeel, de uitzendingen via FM zullen voor de landelijke radio-omroepen bovendien steeds minder belangrijk worden, wat dan weer een onzekerheid inhoudt naar rentabiliteit van de gedane investering in een (nieuwe) landelijke FM-radio-erkenning voor negen jaar.

Au contraire, les émissions diffusées sur la bande FM deviendront de moins en moins nombreuses pour les radiodiffuseurs nationaux, ce qui génère à son tour une insécurité quant à la rentabilité des investissements réalisés dans le cadre d'un nouvel agrément de radio nationale émettant en FM pour neuf ans.


Na de vaststelling in 2012 van de mededeling van de Commissie over het industriebeleid[3], waarin ernaar wordt gestreefd de steeds kleinere rol van de industrie in Europa weer te vergroten, van het huidige niveau van 15,2 % van het bbp tot 20 % in 2020, heeft de Europese Raad van maart 2013 geconcludeerd gevolg te zullen geven aan de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot specifieke industriële sectoren.

Après l’adoption de la communication 2012 de la Commission sur la politique industrielle[3], cherchant à inverser le déclin de l’industrie en Europe en faisant passer sa part de 15,2 % du PIB actuellement à 20 % d’ici 2020, le Conseil européen de mars 2013 a décidé de donner suite aux travaux de la Commission concernant certains secteurs industriels.


De Grondwet dringt ons namelijk het neoliberalisme op als enige mogelijke oplossing. Concurrentie wordt de basis voor alles, en dat betekent dat we steeds weer uitzonderingen zullen moeten proberen te bedingen voor de openbare diensten. Die openbare diensten moeten nu juist alle prioriteit krijgen, omdat ze bij de concretisering van de mensenrechten, de economische en sociale samenhang en het creëren van een solidair Europa een essentiële rol spelen.

Nous sommes donc obligés de lutter pour défendre des dérogations relatives aux services publics, alors qu’on doit leur accorder une priorité absolue et qu’elles doivent être un instrument fondamental permettant de garantir le respect des droits de l’homme et l’établissement d’une Europe basée sur la cohésion économique et sociale et la solidarité.


Mijnheer de Commissaris, u beklemtoont steeds weer dat de bestaande melkquota in dit stelsel in 2015 zullen verdwijnen.

Madame la Commissaire, vous insistez souvent sur le fait que les actuels quotas laitiers disparaîtront en 2015.


Het behoeft geen betoog dat het hun in deze situatie niet zal lukken werk te vinden en dat zij steeds weer gediscrimineerd zullen worden.

Il est évident qu’ils ne parviendront jamais à trouver du travail et qu’ils feront l’objet de discriminations croissantes dans de telles conditions.


– (DE) Commissaris, telkens als er in mijn kieskring discussies ontstaan over de handel in energiebronnen, het energiebeleid, de Europese Commissie en het nieuwe Verdrag, en met name over de WTO, wordt door mijn kiezers steeds weer de vrees geuit dat we niet anders kunnen dan kernenergie te importeren, en dat we wellicht zelfs kerncentrales zullen moeten bouwen als de huidige trend zich doorzet.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


Het verbaast mij dat enerzijds steeds weer, grotendeels terecht, om deregulering en vereenvoudiging gevraagd wordt, maar anderzijds dan toch voor alle mogelijke gevallen uitzonderingen gevraagd worden.

Je m'étonne par ailleurs que, d'une part, une dérégulation et une simplification soient, à juste titre, réclamées et que, d'autre part, des exceptions soient continuellement démandées pour tous les cas de figure possibles.


Maar in hun geheel gaan de aanbevelingen nog steeds uit van een zeer laks asiel- en migratiebeleid, dat steeds weer in nieuwe uitzonderingen op de regels voorziet en zo de problemen groter maakt in plaats van ze op te lossen.

Dans l'ensemble, les recommandations partent encore toujours de l'idée d'une politique de migration et d'asile très laxiste, qui prévoit sans cesse de nouvelles exceptions aux règles, ce qui aggrave les problèmes au lieu de les résoudre.


Zullen we dan zien wat er gebeurd is in 2007, namelijk dat de N-VA wegloopt van de onderhandelingen, of gaan we zien wat er gebeurd is in 2008, of in 2010, namelijk dat de N-VA steeds weer wegloopt van de onderhandelingen.

Assisterons-nous au même scénario qu'en 2007, en 2008 ou en 2010, la N-VA ayant chaque fois quitté les négociations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds weer uitzonderingen zullen' ->

Date index: 2023-01-05
w