Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «stelde dat belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik vorige week in plenaire vergadering al stelde, is België bijzonder verontrust over de situatie in Burundi.

Comme j'ai déjà affirmé la semaine dernière lors de la séance plénière, la Belgique trouve que la situation au Burundi est très inquiétante.


Nadat Mevr. DEL PONTE herhaaldelijk verklaarde dat de samenwerking tussen Montenegro en het ICTY geen enkel probleem stelde, stemde België in met de hervatting van de technische onderhandelingen.

Comme Mme DEL PONTE certifia à plusieurs occasions que la coopération entre le Monténégro et le TPIY ne posait aucun problème, la Belgique se rallia à la reprise des négociations techniques.


287. In werkdocument nr. 176 stelde ook België voor om de artikelen te herschikken, zodat de reglementering inzake de beslissing om een kind aan de zorg van de adoptieouders toe te vertrouwen voorop zou staan, worden gevolgd door de vereiste machtigingen voor de overbrenging van het kind (artikel 18), en ten slotte door de voorwaarden voor deze overbrenging (artikel 19, 1).

287. Le Document de travail No 176, présenté par la Belgique, proposait également de réarranger les articles, de manière à réglementer en premier lieu la décision de confier un enfant aux parents adoptifs (article 17), en second lieu les autorisations nécessaires pour le déplacememt de l'enfant (article 18) et ensuite les conditions de ce déplacement (article 19, paragraphe 1).


Tijdens het eerste debat sprak EU-voorzitter Slovenië in naam van de EU-lidstaten. Senatrice Defraigne stelde namens België tijdens het tweede debat op 26 februari 2008 de wet inzake gendermainstreaming voor.

Au cours du premier débat, la présidence slovène de l'Union européenne (UE) a pris la parole au nom des États membres de l'UE. Lors du deuxième débat, qui a eu lieu le 26 février 2008, Mme la sénatrice Defraigne a présenté au nom de la Belgique la loi relative au « gender mainstreaming ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat Mevr. DEL PONTE herhaaldelijk verklaarde dat de samenwerking tussen Montenegro en het ICTY geen enkel probleem stelde, stemde België in met de hervatting van de technische onderhandelingen.

Comme Mme DEL PONTE certifia à plusieurs occasions que la coopération entre le Monténégro et le TPIY ne posait aucun problème, la Belgique se rallia à la reprise des négociations techniques.


Een lid verwijst naar de uiteenzetting van de minister waar hij stelde dat België de voorliggende overeenkomst op 30 oktober 1991 heeft ondertekend.

Un commissaire fait référence au passage de l'exposé du ministre dans lequel celui-ci a affirmé que la Belgique avait signé l'accord en discussion le 30 octobre 1991.


Met deze verstrenging volgt de bank het advies van de Nationale Bank van België die eerder stelde dat banken een te groot risico nemen bij het verstrekken van woonkredieten.

En opérant ce renforcement, la banque suit l'avis de la Banque nationale de Belgique qui a dit précédemment que les banques prennent un risque trop élevé en octroyant des crédits-logement.


1. Tijdens de eerste zes maanden stelde de douane 140 gevallen vast van niet correcte aangifte inzake liquide middelen bij het binnenkomen of verlaten van de Europese Unie via België.

1. Pendant les six premiers mois, la douane a constaté 140 cas de déclarations incorrectes en ce qui concerne les moyens liquides lors de l'entrée ou de la sortie de l'Union européenne via la Belgique.


In België stelde mijn collega volksvertegenwoordigster Anne Dedry op 24 maart 2016 een schriftelijke vraag nr. 54-0255 aan uw collega minister Marghem.

En Belgique, ma collègue Anne Dedry, députée, a posé, le 24 mars 2016, à votre collègue, la ministre Marghem, la question écrite n 54-0255.


In dat station, dat vergelijkbaar is met het station Brussel-Zuid, zo stelde u, worden alle reizigers gecontroleerd, wat in België niet gebeurt.

Dans cette gare comparable à celle de Bruxelles-Midi, tous les voyageurs sont contrôlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde dat belgië' ->

Date index: 2024-01-09
w