Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde vervolgens vast » (Néerlandais → Français) :

De overlegcommissie stelde vervolgens vast dat het ontwerp van protestwet , dat door de regering bij de Senaat was ingediend onder de kwalificatie van verplicht bicameraal ontwerp (Gedr. St. Senaat n 1-332/1), kennelijk een aantal bepalingen bevatte die aangelegenheden regelden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La commission de concertation a ensuite constaté que le projet de loi sur les protêts (Do c. Sénat n 1-332/1), que le gouvernement avait qualifié de bicaméral obligatoire lorsqu'il l'avait déposé au Sénat, contenait manifestement une série de dispositions réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


De overlegcommissie stelde vervolgens vast dat het ontwerp van protestwet , dat door de regering bij de Senaat was ingediend onder de kwalificatie van verplicht bicameraal ontwerp (Gedr. St.

La commission de concertation a ensuite constaté que le projet de loi sur les protêts (Doc. Sénat n 1-332/1), que le gouvernement avait qualifié de bicaméral obligatoire lorsqu'il l'avait déposé au Sénat, contenait manifestement une série de dispositions réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


De Fortis-commissie stelde vervolgens problemen vast met het opvragen van het rechtsplegingsdossier.

Ensuite, la commission Fortis a constaté des problèmes en ce qui concerne la demande du dossier de la procédure.


In 2004 stelde de Commissie nieuwe richtsnoeren vast (4), waarvan de geldigheidsduur eerst werd verlengd tot en met 9 oktober 2012 (5) en vervolgens totdat de richtsnoeren door nieuwe regels zouden worden vervangen (6), in lijn met het hervormingsprogramma dat is uitgetekend in de mededeling van de Commissie van 8 mei 2012 betreffende de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) (7).

En 2004, la Commission a adopté de nouvelles lignes directrices (4), dont la validité a été prolongée dans un premier temps jusqu’au 9 octobre 2012 (5) et ensuite jusqu’à leur remplacement par de nouvelles règles (6), conformément au programme de réforme exposé dans la communication de la Commission du 8 mai 2012 relative à la modernisation de la politique de l’Union européenne en matière d’aides d’État (7).


Het nieuwe Financieel Reglement trad op 27 oktober 2012 in werking, nadat het op 25 oktober formeel was goedgekeurd en in het Publicatieblad van de EU was bekendgemaakt. Vervolgens stelde de Commissie vandaag de Uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement vast, die gedetailleerde voorschriften in verband met financieel beheer bevatten en het Financieel Reglement aanvullen.

Dans la foulée, la Commission a adopté aujourd'hui les nouvelles règles d'application du règlement financier révisé, qui exposent en détail les règles de gestion financière et complètent ledit règlement.


Voor de in de steekproef opgenomen producenten met een over het geheel genomen representatieve binnenlandse verkoop stelde de Commissie vervolgens vast welke door de producent/exporteur op de binnenlandse markt verkochte productsoorten identiek of rechtstreeks vergelijkbaar waren met de naar de Gemeenschap uitgevoerde productsoorten.

La Commission a ensuite identifié les types de produit vendus sur le marché intérieur par les producteurs-exportateurs de l'échantillon ayant des ventes intérieures représentatives, types qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.


De Raad stelde vervolgens op 27 juni 2002 zijn gemeenschappelijk standpunt vast.

Le Conseil a adopté sa position commune le 27 juin 2002.


De Commissie wijzigde haar voorstel op 12 december 2001 en de Raad stelde vervolgens op 15 april 2002 zijn gemeenschappelijk standpunt vast.

Le 12 décembre 2001, la Commission présentait une proposition modifiée puis, le 15 avril 2002, le Conseil adoptait sa position commune.


(15) Vervolgens stelde de Commissie vast, welke modellen faxapparaten voor persoonlijk gebruik, die op de binnenlandse markt door de ondernemingen met representatieve binnenlandse verkopen werden verkocht, identiek waren aan of direct vergelijkbaar waren met de voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte modellen.

(15) La Commission a ensuite déterminé les modèles de télécopieurs personnels vendus sur le marché intérieur par les sociétés dont les ventes intérieures sont représentatives pouvant être considérés comme identiques ou directement comparables aux modèles vendus à l'exportation vers la Communauté.


De commissie-Buysse stelde hierover vast dat ze, steunend op de Grondwet, de eerste anti-joodse maatregelen weigerden af te kondigen, maar vervolgens wel een omzendbrief naar de gemeentebesturen stuurden voor het aanleggen van jodenregisters.

La commission Buysse précise par exemple que ceux-ci, se retranchant derrière la Constitution, refusèrent de promulguer les premières mesures anti-juives mais envoyèrent par contre aux administrations communales une circulaire visant à la constitution de registres de Juifs.


w