Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen bijvoorbeeld omdat » (Néerlandais → Français) :

In vele dossiers, zullen noch de partijen noch de notaris bij de opening van de werkzaamheden kunnen inschatten hoeveel tijd het in beslag zal nemen om het dossier in staat te stellen (bijvoorbeeld omdat inlichtingen moeten worden ingewonnen, omdat een verkavelingsvergunning, een stedenbouwkundige of andere vergunning moet worden aangevraagd, omdat bepaalde geschillen voorafgaand moet worden beslecht, .).

Dans de nombreux dossiers, ni les parties ni le notaire ne peuvent estimer, dès l'ouverture des opérations, combien de temps il va falloir pour mettre le dossier en état (par exemple, parce qu'il faut rassembler des informations, parce qu'il faut introduire une demande de permis de lotir, d'urbanisme ou autre, parce qu'il faut préalablement vider certaines contestations, .).


De aanbestedende overheid kan anderzijds ook tot de conclusie komen dat het conflicterend belang geen (significante) negatieve uitwerking kan hebben op de uitvoering, bijvoorbeeld omdat zij als aanbestedende overheid perfect in staat is het luik waaromtrent zich problemen zouden kunnen stellen zo nodig zelf te "corrigeren".

Le pouvoir adjudicateur peut d'autre part également conclure que l'intérêt conflictuel n'aura pas d'impact (significatif) sur l'exécution car il est, par exemple, en tant que pouvoir adjudicateur, apte à corriger les éventuels problèmes qui pourraient se poser.


Het is bijvoorbeeld lastig om redelijke alternatieven vast te stellen en te beoordelen tijdens de planningsfase, omdat de plannen en programma's alleen op strategisch niveau ingaan op een bepaalde kwestie of omdat hun inhoud zeer algemeen is.

Par exemple, il est difficile d'identifier et d'évaluer des solutions de substitution raisonnables lors du stade de planification, car les plans et programmes abordent un sujet particulier de manière stratégique, ou encore en raison du contenu général des plans et programmes.


Het gemeentebedrijf kan een sociaal grond- en woonbeleid voeren door enerzijds de prijs van de grond relatief laag te houden en anderzijds in de opstalovereenkomst te bedingen dat zij de mogelijkheid heeft om zelf kandidaat-bouwheren voor te stellen; in sommige gevallen is een sociaal grond- en/of woonbeleid niet wenselijk bijvoorbeeld omdat er in de buurt reeds voldoende sociale kavels zijn of omdat het project zich daartoe niet leent; het gemeentebedrijf beslist dus zelf over de prijs die ...[+++]

La régie communale peut mener une politique foncière et de logement à dimension sociale, d'une part, en maintenant les prix à un niveau relativement bas et, d'autre part, en stipulant dans le contrat de superficie qu'elle a la faculté de proposer elle-même les candidats-maîtres d'ouvrage; dans certains cas, une politique foncière et/ou immobilière à dimension sociale n'est pas souhaitable ­ par exemple parce qu'il y a déjà suffisamment de lotissements sociaux dans les environs ou parce que le projet ne s'y prête pas; c'est donc la régie communale qui décide du prix auquel elle souhaite acquérir ses terrains.


Zo hoeft het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag te stellen wanneer het een beslissing van het Hof van Justitie niet noodzakelijk acht voor het wijzen van zijn arrest, bijvoorbeeld omdat de toepassing van het gemeenschapsrecht evident is en er geen ruimte voor interpretatie bestaat (de zogenaamde acte clair-theorie), of wanneer er een precedent bestaat.

Ainsi, la Cour de cassation ne doit pas poser de question préjudicielle si elle juge qu'une décision de la Cour de justice n'est pas nécessaire pour rendre son arrêt, par exemple parce que l'application du droit communautaire est évidente et qu'il n'y a aucune marge d'interprétation (c'est la théorie dite de l'acte clair) ou lorsqu'il existe un précédent.


Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.

Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.


Het kan bijvoorbeeld raadzaam zijn het onderzoek van de zaak uit te stellen om de inverdenkinggestelde de kans te bieden de slachtoffers schadeloos te stellen of zijn toestand te regulariseren of nog om een maatschappelijke enquête te laten uitvoeren met het oog op een probatiemaatregel of een werkstraf, om een herstelbemiddeling van het type-ASBL Médiante mogelijk te maken, om het politieonderzoek aan te vullen, enz. Het mislukken van een voordien ondernomen bemiddeling zou ook een spoedige behandeling in de weg kunnen staan ...[+++]

Il peut, par exemple, être opportun de remettre l'examen de la cause à une date ultérieure pour permettre à l'inculpé d'indemniser les victimes ou de régulariser sa situation, ou encore pour procéder à une enquête sociale en vue d'une mesure probatoire ou d'une peine de travail, pour permettre une médiation réparatrice du type ASBL Médiante, pour compléter l'enquête de police etc. L'échec d'une médiation tentée préalablement empêcherait aussi le traitement en procédure accélérée, car on tomberait au-delà de la durée de validité des deux mois.


Ten aanzien van het feit dat, zoals de verzoekende partij beweert, niets toelaat te stellen dat de zonet vermelde empirische oplossing eveneens zou worden toegepast op de personen die de helft van de tijd een minderjarig kind huisvesten en niet onder de categorie « gezin ten laste » vallen, bijvoorbeeld omdat zij samenwonen, stelt het Hof vast dat het vroegere artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 enkel de alleenstaande personen met kinderlast beoogde, zodat de bestreden maatregel en ...[+++]

Quant au fait que, comme l'affirme la partie requérante, rien ne permet d'affirmer que la solution empirique qui vient d'être mentionnée s'appliquerait également aux personnes hébergeant la moitié du temps un enfant mineur et ne tombant pas dans la catégorie « famille à charge », par exemple parce qu'elles sont cohabitantes, la Cour constate que l'ancien article 14, § 1, 3°, de la loi du 26 mai 2002 visait les seules personnes isolées avec charge d'enfant, de sorte que la mesure incriminée ne peut être examinée qu'à l'égard de cette c ...[+++]


Indien dit niet haalbaar is (bijvoorbeeld omdat er geen tien indicatiestellingen zijn om te factureren), stellen zij voor de tiende dag van de eerstvolgende maand de zorgkassen van de uitgevoerde indicatiestellingen in kennis.

Si ce n'est pas réalisable (par exemple lorsqu'il n'y a pas dix indications à facturer), ils informent les caisses d'assurance soins des indications établies, au plus tard le dixième jour du mois suivant.


Wat zal het college van procureurs-generaal beletten om samen met de minister van Justitie richtlijnen uit te vaardigen die de parketmagistraten moeten aanzetten om voor tal van dossiers waarvoor vandaag gevangenisstraffen worden gevorderd systematisch een transactie voor te stellen, bijvoorbeeld omdat de celstraffen toch niet worden uitgevoerd?

Qu'est-ce qui va empêcher le collège des procureurs généraux d'édicter, en collaboration avec le ministère de la Justice, des directives visant à encourager les magistrats du parquet à proposer systématiquement une transaction pour les dossiers dans lesquels une peine de prison est requise, par exemple parce que les peines de prison ne sont de toute façon pas exécutées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen bijvoorbeeld omdat' ->

Date index: 2022-11-07
w