Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «stellen integendeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We stellen integendeel vast dat de bezoldiging van auteurs stagneert, of zelfs daalt, in elk geval in alle sectoren waar wij actief zijn : de audiovisuele sector, literatuur, podiumkunsten.

Au contraire, au vu des situations individuelles, on constate que la rémunération des auteurs a stagné, voire diminué, en tout cas dans tous les domaines d'activité que nous couvrons: audiovisuel, littérature, spectacle vivant et arts graphiques.


We stellen integendeel vast dat de bezoldiging van auteurs stagneert, of zelfs daalt, in elk geval in alle sectoren waar wij actief zijn : de audiovisuele sector, literatuur, podiumkunsten.

Au contraire, au vu des situations individuelles, on constate que la rémunération des auteurs a stagné, voire diminué, en tout cas dans tous les domaines d'activité que nous couvrons: audiovisuel, littérature, spectacle vivant et arts graphiques.


Onze bereidheid om een verdragswijziging te overwegen, mag geen middel of excuus zijn om de onmiddellijk noodzakelijke hervormingen uit te stellen; ik geloof integendeel dat deze visie op langere termijn de geloofwaardigheid vergroot van de beslissingen die we nu nemen.

Notre disposition à envisager une modification du traité ne doit pas être un moyen ou un prétexte pour retarder les réformes qui sont nécessaires aujourd'hui, mais je pense que cette perspective à plus long terme aura pour effet immédiat de renforcera la crédibilité de nos décisions.


Desalniettemin is de vermindering van de tonnage en van het vermogen uitgedrukt in kW beperkt gehouden in verhouding met het aantal buiten bedrijf gestelde vaartuigen; we stellen integendeel vast dat de brutto tonnage en het gemiddeld vermogen per vaartuig toenemen.

Il n'en reste pas moins que la réduction de la jauge brute et de la puissance exprimée en kW ne s'est pas révélée être d'une même intensité que la réduction du nombre des embarcations; on assiste au contraire, depuis plusieurs années, à une augmentation de la jauge brute et de la puissance moyenne par embarcation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar duidelijk geen behoefte aan is de uitoefening van druk om de overheidsdiensten te liberaliseren en de markten overhaast open te stellen. Integendeel, dit zou als gevolg kunnen hebben dat de situatie in de nabije toekomst alleen maar slechter wordt.

Mettre la pression pour libéraliser les services publics et ouvrir rapidement les marchés ne constitue clairement pas une solution et risquerait d’aggraver encore la situation à l’avenir.


Ik dank u voor het stellen van deze vraag, daar ik nu in de gelegenheid ben uit te leggen dat het industriebeleid waar ik voor sta – en de Commissie met mij – geen beleid is waarmee de belangen van de shareholder value worden behartigd; integendeel, dit beleid is erop gericht hoogwaardige arbeidsplaatsen binnen de Europese industriële sector op de lange termijn veilig te stellen.

Je vous remercie de nous poser cette question, car elle me donne l’occasion de préciser que la politique industrielle à laquelle je suis attaché - au même titre que la Commission - n’est pas celle qui défend les intérêts de la valeur actionnariale. L’objectif de cette politique industrielle est de préserver à long terme les emplois industriels de qualité en Europe.


Momenteel kan men stellen dat ingevolge de informatie-uitwisseling tussen de twee politieniveaus, de politiële criminaliteitsstatistieken nog nooit zo volledig en betrouwbaar waren als nu en dat deze werking integendeel effectief en efficiënt is.

Actuellement l'on peut considérer qu'à la suite de l'échange d'informations entre les deux nivaux de police, les statistiques criminelles de police n'ont jamais été aussi complètes et fiables que maintenant et que, contrairement à ce que l'on pourrait croire, ce fonctionnement peut être qualifié d'efficace et efficient.


Die vennootschappen stellen zich de vraag of de liquidatie-uitkering onderworpen is aan de voorheffing van 10 % die in 2002 werd ingevoerd, niettegenstaande hun vereffening geregeld blijft door de « oude » wet (van vóór 1 januari 1990), dan wel of de liquidatie-uitkering integendeel vrijgesteld is van voorheffing aangezien de effecten van de wet van 23 oktober 1991 de overhand hebben op de wetgeving van 2002 omwille van het feit dat het algemeen stelsel dat hun vereffening bepaalt, buiten de wetwijzigingen ­ in ruime zin ­ valt die va ...[+++]

Ces sociétés se posent la question de savoir si le boni de liquidation est soumis au précompte de 10 % créé en 2002, nonobstant que leur liquidation reste régie par la loi « ancienne » (antérieure au 1 janvier 1990) ou si au contraire le boni de liquidation est exempt de précompte parce que les effets de la loi du 23 octobre 1991 restent prévalents sur la législation de 2002 au motif que le régime général qui détermine leur liquidation est et demeure extérieur aux modifications légales ­ au sens large ­ entrant en vigueur après leur entrée dans l'état de liquidation.


G. overwegende dat het Parlement de raadpleging over het Witboek derhalve te baat moet nemen om een aantal beginselen vast te stellen, die geenszins afbreuk doen aan de autonomie van de Commissie op het stuk van de interne organisatie, maar haar integendeel in staat stellen om haar rol te vervullen binnen het in de verdragen vastgestelde institutionele evenwicht,

G. considérant que la consultation du Parlement sur le livre blanc devrait par conséquent être l'occasion d'exprimer des principes qui ne sauraient en rien empiéter sur l'autonomie d'organisation interne de la Commission, mais au contraire lui permettre de s'acquitter de son rôle à l'intérieur de l'équilibre institutionnel établi par les traités;


Integendeel, met het advies hadden we de tekst kunnen op punt stellen en hem meteen na het reces goedkeuren.

Au contraire, nous aurions pu, grâce à cet avis, mettre le texte au point et l'adopter après les vacances.


w