Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

Traduction de «stellen middelen allerlei » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door een overzicht op te stellen van de middelen en behoeften

en établissant le bilan des ressources et des besoins


uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

consacrer des fonds reçus à titre gratuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. Het agentschap Sport Vlaanderen kan beschikken over de volgende ontvangsten : 1° dotaties, met inbegrip van de dotatie voor de werking van NADO Vlaanderen; 2° inkomsten uit eigen participaties en uit door het agentschap verstrekte leningen aan derden; 3° leningen van allerlei aard, onder de voorwaarden, door de Vlaamse Regering bepaald; 4° opbrengsten van de eigen activiteiten, alsook de vergoeding van diensten die door het agentschap Sport Vlaanderen in het kader van zijn taak, vermeld in artikel 5 van dit decreet, worden gepresteerd, alsook de ...[+++]

Art. 7. L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1 . L'agence Sport Flandre peut disposer des recettes suivantes : 1° des dotations, y compris la dotation pour le fonctionnement de « NADO Vlaanderen » ; 2° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par l'agence à des tiers ; 3° des prêts de nature diverse, sous les conditions fixées par le Gouvernement flamand ; 4° des recettes des activités propres, ainsi que l'indemnité des services prestés par l'agence Sport Flandre dans le cadre de sa tâche, visée à l'article 5 du présent décret, ainsi que les recettes de la vente de publications propres ; 5° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition relatifs aux propres biens mob ...[+++]


Er zijn immers verschillende middelen om te bewijzen dat de vervoerder geen vergunning heeft, vooral via allerlei moderne technieken om bedrog vast te stellen.

Il existe en effet plusieurs moyens d'apporter la preuve que le transporteur n'a pas de licence, surtout par les techniques modernes du faux et autres voies.


De voorgestelde § 2 somt allerlei maatregelen op, maar de rechter zou kunnen stellen dat hij bepaalde maatregelen niet kan toepassen wegens gebrek aan middelen of infrastructuur.

Le § 2 proposé énumère toutes sortes de mesures, mais le juge pourrait considérer qu'il ne peut pas appliquer certaines d'entre elles faute de moyens ou d'infrastructures.


De voorgestelde § 2 somt allerlei maatregelen op, maar de rechter zou kunnen stellen dat hij bepaalde maatregelen niet kan toepassen wegens gebrek aan middelen of infrastructuur.

Le § 2 proposé énumère toutes sortes de mesures, mais le juge pourrait considérer qu'il ne peut pas appliquer certaines d'entre elles faute de moyens ou d'infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn immers verschillende middelen om te bewijzen dat de vervoerder geen vergunning heeft, vooral via allerlei moderne technieken om bedrog vast te stellen.

Il existe en effet plusieurs moyens d'apporter la preuve que le transporteur n'a pas de licence, surtout par les techniques modernes du faux et autres voies.


Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.

Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.


Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.

Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.


Ik twijfel er niet aan, mevrouw de vice-voorzitter, dat dit bij u in goede handen is. We moeten het echter zorgvuldig bespreken, want we mogen het Agentschap niet met allerlei taken opzadelen zonder daarvoor voldoende personele en financiële middelen beschikbaar te stellen.

Je ne doute pas que vous ferez ce qu’il faut, Madame la Vice-présidente, mais nous devons discuter de cette question en détail, car nous ne pouvons pas surcharger l’Agence de tâches et, ensuite, ne pas la doter du personnel et des ressources nécessaires.




D'autres ont cherché : stellen middelen allerlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen middelen allerlei' ->

Date index: 2022-07-22
w