Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Traduction de «stellen rekening houdend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

représentation des personnes morales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale partners engageren zich dat binnen de instanties van Educam de mogelijkheid zal onderzocht worden een database met gegevens over werkgevers van de sector op te stellen, rekening houdend met de beschikbare middelen.

Les interlocuteurs sociaux s'engagent à ce que la possibilité de constituer une base de données reprenant les employeurs du secteur, soit examinée au sein des instances d'Educam et en tenant compte des moyens disponibles.


Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, machtigt de provinciegouverneur ertoe, bij gebrek aan een akkoord tussen de betrokken gemeenten, de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen rekening houdend met de criteria die zijn bepaald bij paragraaf 3 ervan en met dien verstande dat aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking een weging van minstens 70 pct. wordt toegekend.

L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, habilite le gouverneur de province à fixer, à défaut d'accord entre les communes concernées, la dotation de chaque commune de la zone de secours en tenant compte des critères fixés par son paragraphe 3 et étant entendu que le critère de la population résidentielle et active doit se voir attribuer une pondération d'au moins 70 %.


Zij is trouwens niet in staat om bijkomende statistieken te houden op grond van de aangevoerde grieven in elk van de administratieve of gerechtelijke beroepen, noch om statistieken op te stellen rekening houdend met de activiteitensector, aangezien dat voor haar een aanzienlijk analysewerk met zich zou brengen.

Elle n'est d'ailleurs pas en mesure de tenir des statistiques complémentaires sur la base des griefs invoqués dans chacun des recours administratifs ou judiciaires, ni d'établir des rapports statistiques en fonction des secteurs d'activité, car cela exigerait de sa part un travail d'analyse considérable.


Ze hebben respectievelijk tot doel om een expliciete en wettelijke basis te bieden aan de veiligheidsverificaties van de inlichtingen- en politiediensten en om een daadwerkelijk beroep in rechte in te stellen. Rekening houdend met de ervaring uit het verleden en met een suggestie uit het jaarlijks Verslag 2003 van het Vast Comité I (2), kunnen we stellen dat de voorgestelde hervorming de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen aanvult met een specifiek gedeelte over veiligheidsverificaties en dat ze een nieuwe beroepsprocedure bepaa ...[+++]

Compte tenu de l'expérience acquise et suivant d'ailleurs une suggestion esquissée dans le Rapport annuel 2003 du Comité permanent R (2), la réforme proposée complète la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité par un volet spécifique consacré aux vérifications de sécurité et crée une procédure de recours nouvelle dans la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben respectievelijk tot doel om een expliciete en wettelijke basis te bieden aan de veiligheidsverificaties van de inlichtingen- en politiediensten en om een daadwerkelijk beroep in rechte in te stellen. Rekening houdend met de ervaring uit het verleden en met een suggestie uit het jaarlijks Verslag 2003 van het Vast Comité I (2), kunnen we stellen dat de voorgestelde hervorming de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen aanvult met een specifiek gedeelte over veiligheidsverificaties en dat ze een nieuwe beroepsprocedure bepaa ...[+++]

Compte tenu de l'expérience acquise et suivant d'ailleurs une suggestion esquissée dans le Rapport annuel 2003 du Comité permanent R (2), la réforme proposée complète la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité par un volet spécifique consacré aux vérifications de sécurité et crée une procédure de recours nouvelle dans la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité.


Het zou evenwel gewaagd zijn een vooruitziende kalender op te stellen, rekening houdende met het belangrijk aantal variabelen die in het migratieproces in aanmerking dienen te worden genomen

Cependant, il serait hasardeux d’établir un calendrier prévisionnel et ce, compte tenu du nombre important de variables devant être pris en compte dans le processus de migration.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


Voorafgaandelijk is het evenwel aangewezen de rangschikking van de graden volgens trappen van de hiërarchie opnieuw vast te stellen rekening houdend met diverse vroegere en aan de gang zijnde wijzigingen (afschaffing van graden, wijziging en oprichting van nieuwe graden, .).

Il convient au préalable de fixer à nouveau le classement des grades en degrés de la hiérarchie en tenant compte de diverses modifications antérieures et en cours (suppression de grades, modification et création de nouveaux grades, .).


Inzake de gelijkheid van de lonen heb ik afgelopen december de financiering van een programma ondersteund - gecoördineerd door het Instituut en gedragen door de sociale partners - voor een reeks sensibiliserings- en opleidingsinitiatieven met de bedoeling binnen de ondernemingen een classificatie van functies op te stellen, rekening houdend met het geslacht.

En ce qui concerne l'égalité salariale, j'ai soutenu le financement, en décembre dernier, d'un programme - coordonné par l'Institut et porté par les partenaires sociaux - qui prévoit une série d'initiatives de sensibilisation et de formation dans le but d'établir une classification de fonctions - prenant en compte la dimension du genre - dans le cadre du personnel des entreprises.




D'autres ont cherché : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     stellen rekening houdend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen rekening houdend' ->

Date index: 2022-05-14
w