Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen van dezelfde structuren zoals » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dientengevolge de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel zal optreden als infrastructuurbeheerder, die de activiteiten tot doel zal hebben die bepaald worden in artikel 199, § 1, van voornoemde wet van 21 maart 1991, zoals vervangen door artikel 29 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (2), en die ertoe gehouden zal zijn om de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 199, § 2 van ...[+++]

Que, par conséquent, la société anonyme de droit public Infrabel agira comme gestionnaire de l'infrastructure dont l'objet comprendra les activités définies à l'article 199, § 1, de la loi du 21 mars 1991 précitée, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (2), et qui sera appelée à exercer les missions de service public visées à l'article 199, § 2, de la même loi, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité;


Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, artikel 27, § 1, tweede lid, vervangen door de wet van 16 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 7 juni 2016; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, van 13 juni 2016; Gelet op het advies 59.875 van de Raad van State, van 31 augustus 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De erkende organisaties krachtens artikel 26, § 2 of 3 van de wet van 19 maart 2013 betref ...[+++]

Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement, l'article 27, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 16 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, du 7 juin 2016 ; Vu l'accord du ministre du Budget, du 13 juin 2016 ; Vu l'avis 59.875 du Conseil d'Etat, du 31 août 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur proposition du Ministre de la Coopération au développement et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les organisations accréditées en vertu des paragraphes 2 ou 3 de l'article 26 de la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Dévelop ...[+++]


Indien de toezichthouder voornemens is één of meer maatregelen op grond van artikel 234, 235 of 236 te nemen voor een Belgische kredietinstelling in een groep, en de buitenlandse bevoegde autoriteiten eveneens voornemens zijn één of meer maatregelen zoals bedoeld in artikel 27 of 29 van Richtlijn 2014/59/EU te nemen voor één of meer andere buitenlandse kredietinstellingen in dezelfde groep, is het volgende van toepassing : 1° de toezichthouder gaat samen met de buitenlandse bevoegde autoriteiten na of het de voorkeur verdient voor all ...[+++]

Si l'autorité de contrôle envisage, pour un établissement de crédit belge faisant partie d'un groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures prévues à l'article 234, 235 ou 236, et si les autorités compétentes étrangères envisagent elles aussi, pour un ou plusieurs autres établissements de crédit étrangers au sein du même groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures visées à l'article 27 ou 29 de la directive 2014/59/UE, ce qui suit est d'application : 1° l'autorité de contrôle vérifié avec les autorités compétentes étrangères s'il n'est pas plus approprié de nommer un commissaire spécial pour toutes les entités du groupe concernées, plutô ...[+++]


Aldus zal bijvoorbeeld de vergoeding verschuldigd door de werkgever UbiFrance aan de werknemer die zij, zoals vooraf vermeld, ter beschikking stellen niet lager mogen zijn dan de vergoeding verschuldigd door de Franse inlenende ondernemening aan zijn eigen permanente werknemers (die er dezelfde functie uitoefenen dan de werknemer die ter beschikking wordt gesteld door UbiFrance).

Ainsi, par exemple, la rémunération due par l'employeur UbiFrance au travailleur qu'elle met à disposition comme précité, ne pourra pas être inférieure à la rémunération qui est due par l'entreprise française utilisatrice envers ses propres travailleurs permanents (qui y exerçent les mêmes fonctions que le travailleur mis à sa disposition par UbiFrance).


Gezien de internationale context maar ook wegens de maatregelen die werden genomen zoals de aangifteplicht inzake buitenlandse levensverzekeringen en juridische structuren, blijken nog heel wat belastingplichtigen zich ook na het sluiten van de deuren van het Contactpunt fiscaal in orde te willen stellen.

Compte tenu du contexte international, mais également de mesures comme l'obligation de déclaration des assurances sur la vie souscrites à l'étranger et des constructions juridiques, il apparaît que de nombreux contribuables souhaitent régulariser leur situation, alors que le 'Point de contact-régularisations' a cessé de fonctionner.


Het opzetten van specifieke profielen en analysemodellen zullen haar in staat stellen om ernstige fraudegedragingen te detecteren en specifieke mechanismen of complexe structuren met een internationale dimensie te ontmantelen, zoals dit voorzien is in haar (core) business.

La mise en place de profils spécifiques et de modèles d'analyse lui permettra, comme le prévoit son core-business, de détecter des comportements de fraude graves et de démanteler des mécanismes particuliers ou montages complexes mettant en oeuvre des procédés à dimension internationale.


Overwegende dat de heer Pascal Henry zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Michel Pierrard te vervangen en dat hij door zijn studie criminologie en sinds 1995 als directeur van het " Institut Cardijn" , te Louvain-la-Neuve, dat de maatschappelijke terreinwerkers opleidt om ze in staat te stellen om de structuren, het functioneren en de werkwijze van de mens en de maatschappij waar te nemen en te ontleden op grond van een doordachte filosofische keuze en een kennis bijbrengt om tussen te komen in individuele en familiale problemen, in het beheer van de sociale instellingen en in de algemene organisatie van de maatschappij beschikt o ...[+++]

M. Michel Pierrard et que, compte tenu qu'il a étudié la criminologie et est, depuis 1995, directeur de l'Institut Cardijn, à Louvain-la-Neuve, institut qui forme des travailleurs sociaux de terrain dotés de connaissances les rendant aptes à saisir et à analyser, sur fond de choix philosophiques réfléchis, les structures, mécanismes et modes de fonctionnement de l'homme et de la société et d'un savoir-faire les rendant aptes à intervenir sur le plan des problèmes individuels et familiaux, de la gestion des institutions ...[+++]


Art. 8. Wanneer meerdere aanvragen voor concessies betrekking hebben op dezelfde controlezone, zoals bepaald in het procedure-besluit, kan de minister aan de aanvragers die het wensen, toelating verlenen een geïntegreerd milieu-effectenrapport op te stellen.

Art. 8. Lorsque plusieurs demandes pour des concessions ont trait à la même zone de contrôle, comme définie dans l'arrêté de procédure, le ministre peut donner l'autorisation aux demandeurs qui le souhaitent, de rédiger une étude intégrée des incidences environnementales.


Overwegende dat het aan de Regering toekomt om die wijzigingen van gebruik die aan een vergunning moeten worden onderworpen vast te stellen om de controle erover te verzekeren, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 5°, van dezelfde ordonnantie, zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 18 juli 2002;

Considérant qu'il appartient au Gouvernement de fixer ceux des changements d'utilisation qu'il convient de soumettre à permis en vue d'en assurer le contrôle, conformément à l'article 84, § 1, alinéa 1, 5°, de la même ordonnance, telle que modifiée par l'ordonnance du 18 juillet 2002;


6. Op regionaal niveau de oprichting of versterking bevorderen van passende ondersteunende diensten en structuren zoals starterscentra enz.; regionale initiatieven en regionale actoren stimuleren en coördineren om geïntegreerde innovatieprogramma's op regionaal niveau op te stellen en uit te voeren.

6. Encourager, au niveau régional, la création et le renforcement de structures et de services de soutien adéquats tels que les pépinières, etc.; stimuler et coordonner les initiatives régionales et les intervenants régionaux afin de créer et de mettre en oeuvre des programmes d'innovation intégrés au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen van dezelfde structuren zoals' ->

Date index: 2023-10-08
w