Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borg staan
Burgerlijke partij stellen
Een borg stellen
In regel stellen
Neventerm
Traumatische neurose
Zich beledigde partij stellen
Zich borg stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Traduction de «stellen zich ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

se constituer partie civile | se porter partie civile


borg staan | een borg stellen | zich borg stellen

cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant




burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)


de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregel werd overigens ingevoerd om de aandeelhouders in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat het niet gaat om een poging het faillissement uit te stellen en aldus de schuldeisers beter te beschermen (Verslag Vandenberghe, Stroobant en Laverge, Gedr. St. , Senaat, nr. 1086-2, 1993-1994, blz. 407).

Cette mesure a d'ailleurs été instaurée pour permettre aux actionnaires de s'assurer qu'il n'y a pas de tentative de retarder une faillite et ainsi mieux protéger les créanciers (Rapport Vandenberghe, Stroobant et Laverge, do c. Sénat, nº 1086-2, 1993-1994, p. 407).


De staat van activa en passiva zou bovendien de aandeelhouders in staat moeten stellen zich ervan te vergewissen dat het niet gaat om een poging het faillissement uit te stellen (verslag Vandenberghe, Stroobant en Laverge, Parl. St. , Senaat, 1993-1994, nr. 1086/2, blz. 407).

En outre, l'état de l'actif et du passif devrait mettre les actionnaires en mesure de déterminer s'il ne s'agit pas d'une tentative de retarder la faillite (rapport Vandenberghe, Stroobant et Laverge, do c. Sénat, 1993-1994, nº 1086/2, p. 407).


Dat zal de CREG in staat stellen zich ervan te vergewissen dat de bijdrage van 250 miljoen euro niet wordt verhaald op de factuur van de eindgebruikers.

La CREG pourra ainsi s'assurer que la contribution de 250 millions d'euros n'est pas répercutée sur la facture des clients finaux.


Deze vorm van permanent toezicht zou het Parlement in staat stellen zich ervan te vergewissen dat de regels inzake detentie stipt worden nageleefd en de evolutie van dit dossier op de voet te volgen.

Cette forme de contrôle permanent permettrait au Parlement de vérifier si les règles en matière de détention sont strictement respectées et de suivre de près l'évolution de ces dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aanvraag bevat alle informatie die noodzakelijk is om de bevoegde autoriteit in staat te stellen zich ervan te overtuigen dat de csd en, al naar het geval, de aangewezen kredietinstelling op het moment van de vergunning alle regelingen hebben getroffen die noodzakelijk zijn om hun in deze verordening vastgestelde verplichtingen na te komen.

2. La demande contient toutes les informations nécessaires pour permettre à l'autorité compétente de s'assurer que le DCT et, le cas échéant, l'établissement de crédit désigné ont mis en place, au moment de l'agrément, toutes les dispositions nécessaires pour se conformer aux obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement.


2. Daarbij wordt alle informatie verstrekt die noodzakelijk is om de bevoegde autoriteit in staat te stellen zich ervan te overtuigen dat de aanvragende csd op het moment van de vergunningverlening alle regelingen heeft getroffen die noodzakelijk zijn om haar in deze verordening vastgestelde verplichtingen na te komen.

2. La demande d'agrément est accompagnée de toutes les informations nécessaires pour permettre à l'autorité compétente de s'assurer que le DCT demandeur a pris, au moment de son agrément, toutes les dispositions nécessaires pour assurer le respect de ses obligations en vertu du présent règlement.


11. Indien een Staat op wiens grondgebied zich een persoon bevindt die ervan wordt verdacht dergelijke delicten te hebben gepleegd, moet hij de mogelijkheid hebben hem in hechtenis te nemen en gevangen te houden met het oog op de naleving van de wettelijke bepalingen, teneinde een voorlopige onderzoek in te stellen, zich in verbinding te stellen met de nationale Staat van betrokkene en te beslissen, indien daartoe grond bestaat, hetzij hem te vervolgen ...[+++]

11. Lorsqu'un État soupçonne un individu trouvé sous sa juridiction d'avoir commis de telles infractions, il doit avoir la possibilité de l'arrêter et de le maintenir en détention dans le respect du prescrit légal, afin de mener une enquête préliminaire, en informer l'État national de l'individu et décider, si les indices sont suffisants, soit de le poursuivre, soit éventuellement de l'extrader vers l'État national si celui-ci désire exercer lui-même les poursuites adéquates (article 6).


Om de Gemeenschap in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de krachtens deze bepaling vereiste "uniforme veiligheidsnormen" daadwerkelijk worden toegepast, moeten de basisnormen inzake de stralingsbescherming worden aangevuld met gemeenschappelijke veiligheidsnormen, wanneer dat nodig blijkt om gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking af te wenden.

Afin que la Communauté puisse s'assurer que les " normes de sécurité uniformes " exigées par cette disposition , sont effectivement appliquées, les normes de base pour la radioprotection doivent être complétées par des normes communes de sûreté dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour écarter les périls pour la vie et la santé des populations.


Om de Gemeenschap in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de beginselen van dit verdrag op communautair niveau worden nageleefd en dat de krachtens artikel 2, onder b) van het Euratom-Verdrag vereiste "uniforme veiligheidsnormen" daadwerkelijk worden toegepast, moeten de basisnormen inzake de stralingsbescherming worden aangevuld met gemeenschappelijke veiligheidsnormen, wanneer dat nodig blijkt om gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking af te wenden.

Afin que la Communauté puisse s'assurer que les principes de cette convention sont respectés au niveau communautaire et que les " normes de sécurité uniformes " exigées par l'article 2, point b), du traité Euratom , sont effectivement appliquées, les normes de base pour la radioprotection doivent être complétées par des normes communes de sûreté dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour écarter les périls pour la vie et la santé des populations.


1. De fabrikant of zijn gevolmachtigde moet, alvorens een machine in de handel te brengen en/of in bedrijf te stellen, zich ervan vergewissen dat:

1. Le fabricant ou son mandataire, avant de mettre sur le marché et/ou en service une machine, doit s’assurer que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zich ervan' ->

Date index: 2024-01-24
w