Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt dat bin-leden " (Nederlands → Frans) :

De omzendbrief stelt dat BIN-leden vrijwilligers zijn die zich op een positieve manier inzetten voor de veiligheid in hun omgeving.

La circulaire stipule que les membres du PLP sont des volontaires qui s'engagent de manière positive pour la sécurité dans leur environnement.


De politie evalueert die inlichtingen en brengt zo nodig de BIN-leden hiervan op de hoogte.

La police évalue ces renseignements et met les membres du PLP au courant si nécessaire.


Om dit te bereiken wisselen de aangesloten BIN-leden en de politie informatie uit volgens een procedure die op voorhand is afgesproken.

Afin d'y parvenir, les membres adhérents du PLP et la police échangent des informations selon une procédure établie à l'avance.


1. Mogen BIN-leden in het kader van de informatie-uitwisseling foto's verspreiden en de identiteit bekendmaken van een buurtbewoner die in flagranti betrapt zou zijn op diefstal?

1. Dans le cadre de cet échange d'information, pouvez-vous préciser s'il est permis aux membres d'un PLP de diffuser des photos ainsi que l'identité d'un riverain qui aurait été pris en flagrant délit de vol?


Op die manier kunnen politiezones die niet over een eigen dispatching beschikken en met een SMS-systeem werken, ook’s nachts en tijdens het weekend hun BIN-leden verwittigen.

De cette manière, les zones de police qui ne disposent pas d’un dispatching propre, et qui travaillent avec un système SMS, peuvent avertir leurs membres RIQ la nuit et au cours du week-end.


Om dit te bereiken wisselen de aangesloten BIN-leden en de politie informatie uit volgens een procedure die op voorhand is afgesproken.

À ces fins, les membres des RIQ et la police échangent des informations selon une procédure préalablement convenue.


Alle overheden, politiediensten en BIN-leden kunnen hier met hun vragen terecht die een beleidsmatige oplossing vereisen.

Toutes les autorités, services de police et membres RIQ peuvent ainsi adresser leurs questions qui nécessitent une solution politique.


Hieronder enkele voorbeelden van mogelijke acties die ertoe strekken informatie uit te wisselen tussen de politie en de burgers: - Door regelmatig niet-dringende berichten van preventieve aard te verspreiden, evenwel steeds vanuit lokaal oogpunt (autodiefstallen, inbraken, verdwijningen, oplichterij, gevonden voorwerpen, verspreiding van berichten van algemeen belang, enz.); - Door regelmatig vergaderingen te organiseren tussen de coördinator (stuurcomité) en de politie; - Door minstens één maal per jaar een algemene vergadering te organiseren met alle leden van het B ...[+++]

Ci-dessous quelques exemples d'actions possibles visant à échanger des informations entre la police et les citoyens: - En diffusant régulièrement des messages non urgents à caractère préventif mais toujours avec une accroche locale (vols de voiture, cambriolages, disparitions, arnaques, objets retrouvés, diffusion de messages d'intérêt général, etc.); - En organisant des réunions régulières entre coordinateur (comité de pilotage) et police; - En organisant au moins une fois par an une assemblée générale avec tous les membres du PLP; - En créant des outils de communication spécialement dédiés au PLP, tels des périodiques, lettres d'inf ...[+++]


Het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan (Belgisch Staatsblad van 3 april 2001) stelt dat de leden van de griffies uitgesloten zijn van het recht op deeltijds ouderschapsverlof (artikel 1, § 2, dat verwijst naar artikel 32), maar de bepalingen inzake voltijdse loopbaanonderbreking/ouderschapsverlof zijn wel van toepassing op de leden van de griffies.

L'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire (Moniteur belge du 3 avril 2001) prévoit que les membres des greffes sont exclus du bénéfice du droit au congé parental à mi-temps (article 1, § 2, qui fait référence à l'article 32), mais aussi que les dispositions relatives à l'interruption complète de carrière et au congé parental leur sont applicables.


Het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan (Belgisch Staatsblad van 3 april 2001) stelt dat de leden van de griffies uitgesloten zijn van het recht op deeltijds ouderschapsverlof (artikel 1, §2, dat verwijst naar artikel 32), maar de bepalingen inzake voltijdse loopbaanonderbreking/ouderschapsverlof zijn wel van toepassing op de leden van de griffies.

L'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire (Moniteur belge du 3 avril 2001) prévoit que les membres des greffes sont exclus du bénéfice du droit au congé parental à mi-temps (article 1, § 2, qui fait référence à l'article 32), mais aussi que les dispositions relatives à l'interruption complète de carrière et au congé parental leur sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dat bin-leden' ->

Date index: 2021-03-19
w