Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "stelt dat voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit toezichtscomité ziet toe op de goede uitvoering van de pensioentoezegging door de pensioeninstelling en wordt elk jaar in bezit gesteld van het beheerrapport voordat de pensioeninstelling dit ter beschikking van de inrichter stelt.

Ce comité de surveillance veille à la bonne exécution de l'engagement de pension par l'organisme de pension et est chaque année mis en possession du rapport de gestion avant que l'organisme de pension mette celui-ci à disposition de l'organisateur.


Op 6 juli 2007 verscheen de wet op de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's (MBV) in het Belgisch Staatsblad. artikel 7 van deze wet stelt dat, voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met de medisch begeleide voortplanting, er een overeenkomst dient opgesteld te worden tussen wensouders en het geraadpleegde fertiliteitcentrum.

Le 6 juillet 2007, la loi relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (PMA) a été publiée au Moniteur belge.


Wanneer het referentiecentrum haar aanstelling wenst te beëindigen voordat de geldigheidsduur verstreken is, stelt ze het College ten minste drie maanden voor de gewenste opzegdatum hiervan in kennis.

Lorsque le centre de référence souhaite mettre fin à sa désignation avant son échéance, il en avertit le Collège au moins trois mois avant la date de résiliation souhaitée.


Art. 20. Krachtens artikel 19 van het decreet, wanneer een steuninstelling, een actor of een netwerk de overeenkomst wenst te beëindigen voordat de geldigheidsduur verstreken is, stelt ze het College ten minste drie maanden voor de gewenste opzegdatum hiervan in kennis.

Art. 20. En vertu de l'article 19 du décret, lorsque l'organisme pilier, l'acteur ou le réseau souhaite résilier la convention avant son échéance, il en avertit le Collège au moins trois mois avant la date de résiliation souhaitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 550. In geval van wijziging van een van de overeenkomstig artikel 548 verstrekte gegevens stelt de beursvennootschap de Bank daar schriftelijk van in kennis, en dit ten minste een maand voordat de wijziging plaatsvindt.

Art. 550. En cas de modification de l'une des informations communiquées conformément à l'article 548, la société de bourse en avise par écrit la Banque, au moins un mois avant de mettre ladite modification en oeuvre.


Art. 53. In geval van wijziging van de overeenkomstig artikel 51 verstrekte gegevens stelt de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies de FSMA schriftelijk van de desbetreffende wijziging in kennis, zulks ten minste een maand voordat de wijziging plaatsvindt.

Art. 53. En cas de modification de l'une quelconque des informations communiquées conformément à l'article 51, la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement en avise par écrit la FSMA, au moins un mois avant de mettre ladite modification en oeuvre.


De opzegging stelt geen einde aan de mededelingen die worden gedaan op basis van artikel 5 of artikel 12 of aan enige procedure die op basis van artikel 13 werd ingesteld voordat de opzegging daadwerkelijk van kracht werd.

Elle ne met pas fin aux communications présentées selon les articles 5 ou 12 ou à toute procédure engagée conformément à l'article 13, avant la date où la dénonciation prend effet.


De voorzitter van de denkgroep voor de Intergouvernementele Conferentie, de heer Carlos Westendorp, stelt in dit verband trouwens voor dat de nationale parlementen in het bezit worden gesteld van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie vier weken voordat die worden aangenomen.

M. Carlos Westendorp, président du groupe de réflexion sur la Conférence intergouvernementale, propose d'ailleurs à cet égard que les parlements nationaux disposent des propositions législatives de la commission quatre semaines avant leur adoption.


Indien een lid van het directiecomité een rechtstreeks of onrechtstreeks belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of verrichting die tot de bevoegdheid van het comité behoort, stelt het de andere leden hiervan in kennis voordat het comité beraadslaagt.

Si un membre du comité de direction a, directement ou indirectement, un intérêt de nature patrimoniale opposé à une décision ou à une opération relevant du comité, il doit le communiquer aux autres membres avant la délibération du comité.


« Art. 111. ­ De minister van Financiën bepaalt of de kunstwerken bedoeld in artikel 104, 5º, b), behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land en stelt hun geldwaarde vast voordat de belastingplichtige met de schenking instemt.

« Art. 111. ­ Le ministre des Finances détermine l'appartenance au patrimoine culturel mobilier du pays et la valeur des oeuvres visées à l'article 104, 5º, b), avant que le contribuable n'ait consenti à la donation.




Anderen hebben gezocht naar : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     stelt dat voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dat voordat' ->

Date index: 2024-02-28
w