Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt haar waarden " (Nederlands → Frans) :

Om dat te doen, moeten wij voortbouwen op onze gemeenschappelijke waarden en ervoor zorgen dat het onderwijs leerlingen in staat stelt hun Europese identiteit in al haar verscheidenheid te beleven, meer te weten te komen over Europa, over andere Europese landen en over zichzelf".

À cet effet, nous devons nous fonder sur nos valeur communes et veiller à ce que l'enseignement permette aux élèves de faire l'expérience de leur identité européenne dans toute sa diversité et d'en apprendre plus sur l'Europe, sur d'autres pays européens et sur eux-mêmes».


1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name in sectoren waarin de EU over uitsluitende of gedeelde bevoegdheden beschikt, uitbreiding van de interne coördinatie die noodzakelijk is om met één stem te spreken, het vermogen om multilater ...[+++]

1. fait observer que les mécanismes de l'Union européenne mis en œuvres pour parvenir au consensus et entreprendre des actions concertées font d'elle un modèle à suivre en vue d'instaurer un ordre international fondé sur des normes, et souligne par conséquent la nécessité, pour l'Union, de coopérer avec les pouvoirs dirigeants régionaux et de jouer un rôle actif dans le contexte de l'édification et de l'amélioration d'un environnement international qui la rende capable de promouvoir, tel que prévu par le traité, ses valeurs et ses intérêts; juge tout particulièrement essentiel que l'Union, dans les domaines qui relèvent de sa compétence ...[+++]


1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name in sectoren waarin de EU over uitsluitende of gedeelde bevoegdheden beschikt, uitbreiding van de interne coördinatie die noodzakelijk is om met één stem te spreken, het vermogen om multilater ...[+++]

1. fait observer que les mécanismes de l'Union européenne mis en œuvres pour parvenir au consensus et entreprendre des actions concertées font d'elle un modèle à suivre en vue d'instaurer un ordre international fondé sur des normes, et souligne par conséquent la nécessité, pour l'Union, de coopérer avec les pouvoirs dirigeants régionaux et de jouer un rôle actif dans le contexte de l'édification et de l'amélioration d'un environnement international qui la rende capable de promouvoir, tel que prévu par le traité, ses valeurs et ses intérêts; juge tout particulièrement essentiel que l'Union, dans les domaines qui relèvent de sa compétence ...[+++]


4.3. Het probleem van het vertrouwelijk karakter van de stukken stelt de vraag naar het conflict tussen twee fundamentele waarden : enerzijds het zakengeheim dat niet mag worden onthuld in het belang zelf van de betrokken ondernemingen en, anderzijds, de rechten van verdediging in zoverre niet kan worden aangenomen dat een administratieve of gerechtelijke jurisdictionele overheid haar beslissing steunt op stukken of gegevens die ni ...[+++]

4.3. Le problème de la confidentialité des pièces pose la question du conflit entre deux valeurs fondamentales : d'une part, le secret des affaires qu'il importe de ne pas divulguer dans l'intérêt même des entreprises concernées et, d'autre part, les droits de la défense dans la mesure où il ne se conçoit pas qu'une autorité juridictionnelle, qu'elle soit administrative ou judiciaire, fonde sa décision sur des pièces ou éléments qui ne sont pas portés à la connaissance des parties concernées et sur lesquels celles-ci n'ont pas pu faire valoir leurs moyens.


4.3. Het probleem van het vertrouwelijk karakter van de stukken stelt de vraag naar het conflict tussen twee fundamentele waarden : enerzijds het zakengeheim dat niet mag worden onthuld in het belang zelf van de betrokken ondernemingen en, anderzijds, de rechten van verdediging in zoverre niet kan worden aangenomen dat een administratieve of gerechtelijke jurisdictionele overheid haar beslissing steunt op stukken of gegevens die ni ...[+++]

4.3. Le problème de la confidentialité des pièces pose la question du conflit entre deux valeurs fondamentales : d'une part, le secret des affaires qu'il importe de ne pas divulguer dans l'intérêt même des entreprises concernées et, d'autre part, les droits de la défense dans la mesure où il ne se conçoit pas qu'une autorité juridictionnelle, qu'elle soit administrative ou judiciaire, fonde sa décision sur des pièces ou éléments qui ne sont pas portés à la connaissance des parties concernées et sur lesquels celles-ci n'ont pas pu faire valoir leurs moyens.


6. verwacht dat de EDEO door bevordering van nauwere coördinatie tussen het GBVB en overig extern beleid bijdraagt aan een versterking van de rol en de invloed van de EU op het wereldtoneel en de Unie in staat stelt haar belangen en waarden doeltreffender uit te dragen op een wijze die past bij haar huidige economische en handelspositie; dringt er bij de VV/HV op aan om binnen de EDEO de nodige coördinatiestructuren en -mechanismen op te zetten;

6. attend du SEAE qu'il encourage une coordination plus étroite entre la PESC et les autres politiques extérieures, afin de contribuer au renforcement du rôle et de l'influence de l'Union sur la scène mondiale et de lui permettre de diffuser ses intérêts et ses valeurs plus efficacement et d'une manière qui soit conforme à sa position internationale sur les plans commercial et économique; demande à la vice-présidente/haute représentante de mettre sur pied les structures et mécanismes de coordination nécessaires au sein du SEAE;


6. verwacht dat de EDEO door bevordering van nauwere coördinatie tussen het GBVB en overig extern beleid bijdraagt aan een versterking van de rol en de invloed van de EU op het wereldtoneel en de Unie in staat stelt haar belangen en waarden doeltreffender uit te dragen op een wijze die past bij haar huidige economische en handelspositie; dringt er bij de VV/HV op aan om binnen de EDEO de nodige coördinatiestructuren en -mechanismen op te zetten;

6. attend du SEAE qu'il encourage une coordination plus étroite entre la PESC et les autres politiques extérieures, afin de contribuer au renforcement du rôle et de l'influence de l'Union sur la scène mondiale et de lui permettre de diffuser ses intérêts et ses valeurs plus efficacement et d'une manière qui soit conforme à sa position internationale sur les plans commercial et économique; demande à la vice-présidente/haute représentante de mettre sur pied les structures et mécanismes de coordination nécessaires au sein du SEAE;


Ook de verklaring in de Grondwet dat de Unie zich ten doel stelt de vrede, haar waarden en het welzijn van haar volkeren te bevorderen zal iedereen aanspreken.

Lorsque la Constitution affirme que l’Union a pour but de promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples, tous seront également d’accord avec ce point.


1. De Raad stelt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement vast, welk gedeelte van de totale hulp, uitgedrukt in hoeveelheid (ton graanequivalent) of in waarde of in een combinatie van aantal tonnen en waarden, die volgens het Voedselhulpverdrag door de Gemeenschap en haar lidstaten moet worden geleverd, ten laste van de Gemeenschap komt.

1. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, fixe la partie incombant à la Communauté du montant global de l'aide en tonnes d'équivalent blé ou en valeur, ou en combinaison de tonnage et de valeur, prévu à la convention relative à l'aide alimentaire comme contribution totale tant de la Communauté que de ses États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt haar waarden' ->

Date index: 2024-10-04
w