Het door de verzoeker uiteengezette
argument volgens hetwelk de overheid de bedoeling zou hebben in de toekomstige geïntegreerde politie de pensioenleeftijd op vijfen
zestig jaar vast te stellen, zodat het incoherent en discriminerend zou zijn de aangevochten maatrege
l te handhaven, kan niet in aanmerking worden g
enomen aangezien de ...[+++]aangevoerde bedoelingen tot heden niet zijn verwezenlijkt.
L'argument, développé par le requérant, selon lequel l'autorité aurait l'intention de fixer à soixante-cinq ans l'âge de la retraite dans la future police intégrée, de sorte qu'il serait incohérent et discriminatoire de maintenir la mesure attaquée, ne peut être retenu, faute que les intentions alléguées aient été à ce jour réalisées.