Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast

Traduction de «stelt ze vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te vaak stelt ze vast dat wanneer mensen een visum aanvragen, er geregeld documenten en formulieren ontbreken en dat de termijn voor het toekennen van het visum op die manier tot 4 à 5 maanden wordt verlengd.

On contate trop souvent que, lorsque des personnes demandent un visa, il manque des documents et des formulaires, et que le délai d'octroi du visa, que l'on allonge du coup finit par atteindre jusqu'à 4 ou 5 mois.


Verbaasd stelt ze vast dat de verantwoordelijken van sommige basketbalclubs in eerste klasse, met uitzondering van de makelaar die voor transfers heeft gezorgd, zelfs niet weten welke nationaliteit hun spelers hebben.

Elle constate avec étonnement que les responsables de certains clubs de première division de basket, à l'exception de l'intermédiaire qui a veillé aux transferts, ne connaissent même pas la nationalité de leurs joueurs.


Anderzijds stelt ze vast dat het effectonderzoek de plaatsbepaling van de compensaties en de geschiktheid van de wijziging van bestemming ervan bekrachtigt, vanwege zowel de feitelijke als de juridische situatie ervan : voormalige groeven die al geëxploiteerd zijn, aanwezigheid van leisteenafzettingen die niet interessant zijn voor exploitatie, sites opgenomen als Natura 2000-sites, enz.; dat bijgevolg geen enkele alternatieve plaatsbepaling van de compensaties in het onderzoek wordt voorgedragen.

Par ailleurs, il relève que l'étude d'incidences valide la localisation des compensations et l'opportunité de leur changement d'affectation, tant en raison de leur situation de fait que de leur situation de droit : anciennes carrières déjà exploitées, présence de gisements de schistes ne présentant pas d'intérêt d'exploitation, sites repris en sites Natura 2000,.et qu'aucune alternative de localisation des compensations n'est dès lors présentée dans l'étude.


Als Duitstalige stelt ze vast dat in de tekst van wetsvoorstel 5-431 melding wordt gemaakt van verenigbaarheid tussen het mandaat van lid van het Europees Parlement en dat van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

En sa qualité de germanophone, elle constate que dans le texte de la proposition de loi 5-431, il est fait état d'une compatibilité entre les mandats de membre du Parlement européen et de celui du Parlement de la communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de sociale inspectie later een nieuwe controle uitvoert, stelt ze vast dat onderaannemer A is ingewisseld voor bedrijf B met dezelfde zaakvoerder (de onderaannemer).

Au cours d'un nouveau contrôle, l'inspection sociale a constaté que le sous-traitant A avait été remplacé par l'entreprise B, avec le même gérant à sa tête (le sous-traitant).


d) onderzoekt de begroting van het Hof en stelt ze vast;

d) Examine et arrête le budget de la Cour;


Voor de hogescholen ingericht door de Franse Gemeenschap, maakt de Regering de lijst van de goederen op en stelt ze vast, ten laatste voor 30 juni 2015, alsook deze van de schuldvorderingen en verplichtingen, en bepaalt ze aldus de nadere regels voor de overdracht, in overleg tussen de overheid van de hogeschool, de vertegenwoordigers van het betrokken personeel en de gemachtigde universiteit.

Pour les hautes écoles organisées par la Communauté française, le Gouvernement élabore et arrête, au plus tard pour le 30 juin 2015, la liste de ces biens ainsi que celle des créances et obligations, et détermine ainsi les modalités de transfert, en concertation entre les autorités de la haute école, les représentants du personnel concerné et l'université habilitée.


Desalniettemin stelt ze vast dat de aanbevolen voorschriften in het kader van de herziening van het gewestplan zo precies zijn dat men eerder stedenbouwkundige opties naderbij komt dan dat men zich van een planologische aanpak verwijdert.

Néanmoins, elle constate que dans le cadre de la révision du plan de secteur, les prescriptions préconisées sont si précises qu'on se rapproche davantage d'options urbanistiques et que l'on s'écarte d'une approche planologique.


In voorkomend geval spreekt de beoordelingscommissie zich daarnaast uit over de mate waarin de strategische projecten voldoen aan de door de minister overeenkomstig artikel 5, § 2, vastgestelde specifieke projectkenmerken, of stelt ze vast of de projecten in de door de minister gespecificeerde gebieden liggen.

Le cas échéant, la commission d'évaluation se prononce en outre sur la mesure dans laquelle les projets stratégiques répondent aux caractéristiques fixés par le Ministre conformément à l'article 5, § 2, ou elle constate que les projets sont situés dans les zones spécifiées par le Ministre.


(d) onderzoekt de begroting van het Hof en stelt ze vast;

(d) Examine et arrête le budget de la Cour;




D'autres ont cherché : de raad stelt verordeningen vast     stelt ze vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt ze vast' ->

Date index: 2022-09-15
w