Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Lading in het
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Ruim
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "stemmen ruim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix




belasting op de ruiming van aalputten

taxe sur la vidange des fosses d'aisance


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is van oordeel dat de Staten « een ruime beoordelingsmarge » genieten « wanneer het erom gaat de wijze van stemmen te bepalen via welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht is gewaarborgd » en dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag « geen enkele ' verplichting om een bepaald stelsel in te voeren ' met zich meebrengt, zoals het stelsel van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden » (EHRM, 8 ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme considère que les Etats jouissent « d'une ample marge d'appréciation quand il s'agit de déterminer le mode de scrutin au travers duquel la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif est assurée » et que l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention « n'engendre aucune ' obligation d'introduire un système déterminé ' tel que la proportionnelle ou le vote majoritaire à un ou à deux tours » (CEDH, 8 juillet 2008, Yumak et Sadak c. Turquie, § 110).


Art. 22. De justitiehuizen onderhouden contacten met de gesubsidieerde begeleidingsdiensten met als doel : - hen informatie te verschaffen met betrekking tot het onderwerp straffen en maatregelen; - hen te ondersteunen en de wederzijdse verwachtingen van de verschillende partners op elkaar af te stemmen; - samen te werken om een ruim en gevarieerd aanbod aan prestatieplaatsen te ontwikkelen; - moeilijkheden door te geven aan de administratie; - te verifiëren of de informatie waarover de justitiehuizen beschikken overeenstemmen met de gegevens van de activiteitenrapporten ...[+++]

Art. 22. Les maisons de justice entretiennent des contacts avec les services d'accompagnement subsidiés, afin de : - les informer quant aux peines et mesures; - les soutenir et harmoniser les attentes réciproques des différents partenaires; - collaborer au développement d'une offre large et variées de lieux de prestation; - relayer les difficultés à l'administration; - vérifier si les données inscrites dans les rapports d'activité de l'organisme correspondent aux informations dont dispose les maisons de justice; - préparer l'évaluation sur base du rapport d'activité annuel rédigé par le service d'accompagnement.


Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Compte tenu de la large marge d'appréciation du législateur en matière fiscale, ce dernier n'a pas agi de manière déraisonnable en approuvant une convention préventive de double imposition en vertu de laquelle les travailleurs belges, agents d'une autorité publique belge, mais résidant en France, au sein de la zone frontalière, sont soumis au régime fiscal belge, alors que tel ne serait pas le cas si leur employeur était une personne morale de droit privé.


De indiener van het voorstel vestigt ook de aandacht op het feit dat de Commissie Buitenlandse Zaken, Veiligheid en Defensie van het Europees Parlement op 23 april 1996 een resolutie heeft goedgekeurd met 46 stemmen voor, 4 tegen en 2 onthoudingen, wat toch een ruime meerderheid is.

L'auteur de la proposition attire également l'attention sur le fait que la Commission des Affaires étrangères, de la Sécurité et de la Défense du Parlement européen a adopté en date du 23 avril 1996 une proposition de résolution et ceci par une majorité de 46 votes contre 4 et 2 abstentions, ce qui englobe une majorité très large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zorgde ervoor dat de Nederlandstalige lijsten bij de gewestraadverkiezingen van 2009 gezamenlijk ruim zevenduizend stemmen en bijna 1,5 % lager scoorden dan bij de Europese verkiezingen, die nochtans op hetzelfde moment werden gehouden (11,25 versus 12,64 %).

Raison pour laquelle les listes néerlandophones ont obtenu conjointement plus de sept mille voix (et près d'1,5 %) de moins lors des élections des conseils régionaux que lors des élections européennes, qui ont pourtant eu lieu au même moment (11,25 % contre 12,64 %).


Tijdens de bespreking van dit voorstel in de bevoegde Kamercommissie werd er overigens op gewezen dat de plenaire vergadering van de Kamer het ontwerp van herzieningsverklaring met een ruime meerderheid heeft goedgekeurd (106 stemmen op 138 in totaal) (zie het verslag van de heer Landuyt en mevrouw Déom, stuk Kamer, nr. 53-2064/3, blz. 9).

Lors de la discussion de cette proposition au sein de la commission compétente de la Chambre, il a d'ailleurs été souligné que l'assemblée plénière de la Chambre a adopté le projet de déclaration de révision à une large majorité (106 voix sur 138 au total) (voir le rapport de M. Landuyt et de Mme Déom, doc. Chambre, nº 53-2064/3, p. 9).


Hoe kunnen zij de niet-Belgische EU-burgers, die in ruime meerderheid Franstalig zijn of het Frans beheersen, ertoe overhalen te stemmen op een Nederlandstalige lijst ?

Comment les néerlandophones pourraient-ils convaincre les citoyens de l'UE qui ne sont pas Belges, et dont la grande majorité, soit sont francophones, soit maîtrisent le français, de voter pour une liste néerlandophone ?


Gelet op de ruime beoordelingsmarge van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op kennelijk onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Compte tenu de la large marge d'appréciation du législateur en matière fiscale, ce dernier n'a pas agi de manière manifestement déraisonnable en approuvant une convention préventive de double imposition en vertu de laquelle les travailleurs belges, agents d'une autorité publique belge, mais résidant en France, au sein de la zone frontalière, sont soumis au régime fiscal belge, alors que tel ne serait pas le cas si leur employeur était une personne morale de droit privé.


De argumenten die hiervoor worden aangehaald stemmen in ruime mate overeen met de argumenten die door de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1037 en 1038 naar voren zijn gebracht.

Les arguments avancés à cet égard sont dans une large mesure, les mêmes que ceux qui sont développés par les parties requérantes dans les affaires portant les numéros 1037 et 1038 du rôle.


De Franstalige lijsten in Brussel voor de Kamerverkiezingen worden in de toekomst versterkt met ruim dertigduizend stemmen uit de faciliteitengemeenten.

Les listes francophones de candidats à la Chambre sont dorénavant renforcées par quelque 30 000 voix en provenance des communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen ruim' ->

Date index: 2024-09-06
w