Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Micrografie
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «stemming die zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.

Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.


Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.

Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.


De Conferentie van voorzitters heeft zich in haar vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken vóór “het opnemen van een nieuwe optie in het Reglement op grond waarvan de Conferentie van voorzitters een procedure kan starten met gezamenlijke commissievergaderingen en gezamenlijke stemming in zeer bijzondere gevallen, wanneer het vraagstuk vrijwel in gelijke mate onder de bevoegdheid van ten minste twee commissies valt [....]".

Le 19 mars 2009, la Conférence des présidents a voté en faveur de "l'élaboration d'une option dans le règlement en vertu de laquelle la Conférence des présidents pourra lancer une procédure avec réunions conjointes de commissions et vote conjoint dans des cas très particuliers, lorsque la question relève, de manière quasi égale, de la compétence d'au moins deux commissions [....]".


Zoals meerdere sprekers hebben gezegd, is de stemming morgen zeer belangrijk.

Comme l’ont relevé plusieurs orateurs, le vote de demain est capital, et je crois qu’il se passera bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het interne marktpakket geloof ik dat nu, na de stemming, het zeer noodzakelijk is dat alle drie de instellingen snel vaart maken en deze zaak afwikkelen en overgaan tot de fase van tenuitvoerlegging.

En ce qui concerne le paquet du marché intérieur, je pense qu'à présent, après le vote, il est vraiment nécessaire pour les trois institutions d'avancer rapidement pour régler cette question et passer au stade de la mise en œuvre.


- Voorzitter, het is natuurlijk moeilijk om enthousiast te doen over een tekst en over een stemming die zeer ingewikkeld is en waarover wij eigenlijk pas zullen kunnen oordelen, wanneer wij die straks op ons gemak nog eens helemaal nalezen; ik heb in elk geval de indruk dat wij erin geslaagd zijn een evenwicht te vinden tussen enerzijds het respecteren van het streven naar competiviteit van onze chemische nijverheid en anderzijds de zorg en aandacht die zo noodzakelijk is voor onze volksgezondheid.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi qu’il est difficile de s’enthousiasmer pour un texte et un vote très complexes et à propos desquels nous serons en fait incapables de nous prononcer tant que nous n’aurons pas eu le temps de le relire à loisir. Quoi qu’il en soit, j’ai l’impression que nous sommes parvenus à concilier le respect de l’ambition de l’industrie chimique à être compétitive et le souci et l’attention requis pour notre santé publique.


Het Parlement moet morgen tijdens de stemming een zeer duidelijke, simpele boodschap afgeven en zeggen dat mensen die in een van deze voertuigen reizen, een veiligheidsgordel moeten dragen.

Le Parlement doit envoyer un message très clair et simple lors du vote de demain, et dire que les personnes voyageant dans l’un de ces véhicules doivent porter une ceinture de sécurité.


Men verwacht een zeer nipte stemming en de oppositie speculeert al op zijn afwezigheid. Zijn toenmalige collega's die hier nu aanwezig zijn, herinneren zich zeker nog hoe hij midden in de nacht lijkbleek het halfrond van de Kamer betrad, juist vóór de stemming, die trouwens positief uitviel.

Comme le vote s'annonce serré, l'opposition spécule sur son absence, et ses collègues de l'époque, ici présents, doivent certainement se rappeler de son entrée livide dans l'hémicycle de la Chambre au milieu de la nuit juste avant le vote qui fut positif.


Nu werd er, na een zeer korte algemene bespreking en na vermelding van de zeer interessante standpunten van de balies en van de universiteiten, zonder enige ruimte voor een gedachtewisseling tot de stemming overgegaan.

Dans ce cas-ci, après une très courte discussion générale et après avoir relayé des points de vue très intéressants des barreaux et des universités, aucun échange n'a eu lieu et on est passé au vote.


Het is zeer belangrijk dat we in dat akkoord zeer precies hebben vastgelegd in welke plaats onze landgenoten hun stem uitbrengen, want dat punt gaf aanleiding tot problemen.

Il est extrêmement important que nous ayons pu, dans cet accord, déterminer de manière tout à fait précise le lieu où nos compatriotes exprimeront leur vote car ce point a déjà posé problème.


w