Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming van morgen vol " (Nederlands → Frans) :

De stemming vindt morgen plaats.

Le vote aura lieu demain.


Wanneer een stemming plaatsvindt, heeft ieder vol lid (of in hun afwezigheid, hun plaatsvervanger) een stem.

Lorsqu’un vote a lieu, chaque membre titulaire (ou, s’il est absent, son suppléant) possède une voix.


Overeenkomstig artikel 69 quater, lid 2, van het Reglement kunnen leden of fracties die ten minste de middelhoge drempel bereiken, voor morgen, dinsdag 12 september 2017, om middernacht schriftelijk verzoeken dat de besluiten om onderhandelingen te beginnen in stemming worden gebracht.

Conformement à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement, un nombre de députés ou un ou plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, avant minuit de demain, mardi 12 septembre 2017, que les décisions d'engager des négociations soient mises aux voix.


Wanneer een stemming plaatsvindt, heeft ieder vol lid (of in hun afwezigheid, hun plaatsvervanger) een stem.

Lorsqu’un vote a lieu, chaque membre titulaire (ou, s’il est absent, son suppléant) possède une voix.


Ik ben van mening dat dit een van de belangrijkste resultaten is die we tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben bereikt op het gebied van verkeersbeleid, en we zien de stemming van morgen vol vertrouwen tegemoet, en hopen dat het merendeel van de afgevaardigden deze richtlijn zal steunen.

J’estime que c’est l’un des résultats les plus importants obtenus lors de la Présidence hongroise dans le domaine de la politique des transports et nous attendons le vote de demain avec optimisme, en espérant qu’une majorité de représentants soutiendra cette directive.


De amendementen voor de stemming van morgen in het Parlement werden dus alle door de IMCO goedgekeurd. Ik hoop dat het Parlement ze morgen zal goedkeuren.

Ainsi, les amendements au Parlement, à voter demain, ont tous étés approuvés par la commission IMCO et j’espère de tout cœur que le Parlement va voter en ce sens demain.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Selon le journal "De Morgen" le 23 juin 2010, le nombre de vols de cuivre sur le réseau ferroviaire aurait à nouveau augmenté de façon spectaculaire ces derniers mois.

Selon le journal "De Morgen" le 23 juin 2010, le nombre de vols de cuivre sur le réseau ferroviaire aurait à nouveau augmenté de façon spectaculaire ces derniers mois.


- Met uw besluit zal de stemming van morgen waarschijnlijk niet veel tijd in beslag nemen.

- Compte tenu de la décision que vous venez de prendre, le vote ne devrait pas prendre autant de temps demain.


Wij staan nu voor het volgende probleem. Ofwel staat u in het kader van de stemming een mondeling verzoek om een stemming in onderdelen over de bewuste artikelen toe en stemmen wij vandaag, ofwel stel ik, als dat onmogelijk is, voor de stemming tot morgen uit te stellen.

Nous sommes donc confrontés au problème suivant : soit vous autorisez, dans le cadre du vote, une demande orale de vote par division sur les articles concernés et nous votons aujourd'hui ; soit, si ce n'est pas possible, je demande le report du vote à demain.


Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.

Je crois que nous avons besoin ici d’une obligation très claire des États membres. J'espère que le vote de demain sera un signal clair en faveur de la protection de l’environnement et des consommateurs et que la journée de demain ne sera donc pas un jour noir pour ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van morgen vol' ->

Date index: 2024-06-03
w