Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming we protesteren hiermee tegen » (Néerlandais → Français) :

Greenpeace wil hiermee protesteren tegen het gebrek aan daadkracht van de Nederlandse regering om de Noordzeenatuur te beschermen.

Greenpeace veut ainsi protester contre le manque de dynamisme du gouvernement néerlandais en matière de protection de la nature de la Mer du Nord.


Onze Franse delegatie voor soevereiniteit zal morgen overigens niet deelnemen aan de stemming. We protesteren hiermee tegen de opstelling van dit Parlement, dat doet alsof het zich kan bemoeien met zuiver nationale aangelegenheden en, nog erger, alsof er geen referendum is geweest en de Grondwet niet dood is.

D’ailleurs, notre délégation souverainiste française ne participera pas au vote demain en signe de protestation contre la volonté de ce Parlement de faire comme s’il pouvait empiéter sur ce qui regarde les États seuls et, plus grave encore, pour faire comme s’il n’y avait pas eu de référendum, c’est-à-dire comme si la Constitution n’était pas morte.


Ik denk dat het Europees Parlement terecht een duidelijk standpunt inneemt door tegen deze keuzes te protesteren, en ik eis dat zijn stem gehoord wordt.

Je pense que le Parlement a raison de se positionner clairement contre ces options, et je tiens à ce que sa voix soit entendue.


− (IT) Hoewel ik het eens ben met de inhoud van deze overeenkomst, heb ik besloten mij te onthouden van stemming om te protesteren tegen het beleid dat de Braziliaanse regering sinds lange tijd voert ten aanzien van Cesare Battisti.

– (IT) Même si je soutiens le contenu de cet accord, j’ai décidé de m’abstenir lors du vote afin de protester contre les décisions politiques que le gouvernement brésilien prend depuis un certain temps concernant Cesare Battisti.


– (FR) Ik heb me tijdens de stemming over het 'pesticidenpakket' onthouden om te protesteren tegen de antidemocratische wijze waarop aan het Europees Parlement compromissen worden voorgelegd die zijn bereikt tijdens informele trialogen tussen de Raad, de Commissie en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, en die uitsluitend zijn gebaseerd op een compromis dat is bereikt binnen één enkele parlementaire commissie.

– Je me suis abstenu lors du vote sur le «paquet pesticides» pour protester contre cette méthode antidémocratique de soumettre au Parlement Européen des compromis négociés lors de trilogues informels entre Conseil, Commission et représentants du Parlement Européen, qui se basent uniquement sur des compromis réalisés dans une seule commission parlementaire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Mercedes Bresso, feliciteren met de kwaliteit van de tekst die morgen ter stemming wordt voorgelegd. Hiermee zullen de Europese consumenten, met name de meest kwetsbare onder hen, kunnen worden beschermd tegen agressieve praktijken van keiharde zakenlieden.

- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite à mon tour féliciter notre rapporteur, Mercedes Bresso, pour la qualité du texte qui sera soumis au vote demain et permettra de protéger les consommateurs européens, et en particulier les plus vulnérables, contre les pratiques agressives d’opérateurs indélicats.


Zij nodigt alle Colombianen uit met één stem te protesteren tegen het terrorisme en de drugshandel, en de democratie, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te verdedigen.

Elle invite tous les Colombiens à unir leurs voix pour protester contre le terrorisme et le trafic de drogue et pour défendre la démocratie, l'État de droit et les libertés fondamentales.


Art. 89. Voor de toepassing van dit hoofdstuk, moeten we onder geweldpleging' verstaan : elke fysieke en/of psychologische inbreuk gepleegd met een kwaadwillige intentie, elke agressie met een racistisch, religieus of seksistisch karakter tegen een lid van het administratief personeel, alsmede elke beschadiging van goederen van dit lid, gepleegd door een leerling, door een derde op aansporing of met de medeplichtigheid van deze le ...[+++]

Art. 89. Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par « acte de violence », toute atteinte physique et/ou psychologique commise avec une intention malveillante, toute agression à caractère racial, religieux ou sexiste contre un membre du personnel administratif ainsi que toute détérioration aux biens de celui-ci commise soit par un élève, soit par un tiers sur instigation ou avec la complicité de celui-ci, soit par un membre de la famille de l'élève ou toute personne habitant sous le même toit, dans le cadre du service du membre du personnel administratif ou en relation directe avec celui-ci, soit par tout autre personne ...[+++]


We protesteren ook tegen het feit dat de militaire leiders van Birma zich resoluut op de winstgevende heroïnehandel hebben geworpen.

Nous dénonçons également le fait que les dirigeants militaires birmans se soient résolument lancés dans le lucratif commerce de l'héroïne.


We protesteren tegen de schending van de mensenrechten in Birma en de geweldplegingen tegen de etnische minderheden.

Nous dénonçons la violation des droits de l'homme en Birmanie et les violences perpétrées contre les minorités ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming we protesteren hiermee tegen' ->

Date index: 2024-09-02
w