Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming zijn er twee fundamentele vragen » (Néerlandais → Français) :

3. Dient, indien de eerste twee prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling te worden gedaan naargelang die ' vertegenwoordigers ' stemgerechtigd zijn of een raadgevende stem hebben in de kamer van beroep ?

3. En cas de réponse positive aux deux premières questions préjudicielles, le même constat d'inconstitutionnalité de cette disposition doit-il être fait selon que ces ' représentants ' ont une voix délibérative ou une voix consultative au sein de la chambre de recours ?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité juridique, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des ...[+++]


3° in paragraaf 3, wordt het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, opgeheven; 4° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "door ten minste twee leden van de examencommissie" vervangen door de woorden "door de twee leden bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 2°, van de examencommissie"; 5° de paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : "De raadgevers bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 3°, staan de examencommissie bij en nemen deel aan het mondelinge gedeelte van het examen, zonder vragen te mogen stellen aan de stagiairs, e ...[+++]

3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est abrogé; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots "par deux membres du jury au moins" sont remplacés par les mots "par les deux membres du jury visés au § 3, alinéa 3, 2° "; 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : "Les conseillers visés au paragraphe 3, alinéa 3, 3°, assistent le jury et participent à la partie orale de l'examen, sans pouvoir interroger les stagiaires, et à la délibération de ce jury lors de laquelle ils disposent, pour les stagiaires de leur régime linguistique ...[+++]


Prestatieonderzoeken beogen een antwoord te geven op twee fundamentele vragen: doet het uitvoerend orgaan de juiste dingen om de besluiten of gestelde doelen van de wetgever uit te voeren en worden deze dingen op de juiste manier gedaan?

Les audits de la performance s'efforcent de répondre à deux questions fondamentales: l'exécutif agit-il comme il le doit pour appliquer les décisions ou les objectifs définis par le corps législatif, et le fait-il selon les bonnes modalités?


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?

Chers collègues, la Charte des droits fondamentaux constitue l'innovation significative du traité de Lisbonne car elle répond clairement à deux questions fondamentales: Qui sommes-nous?


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, laat ik eerst twee fundamentele vragen aan de Raad stellen: Ten eerste, waarom is de functie van de heer De Vries nog steeds vacant, zelfs na zo’n lange tijd?

– (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par poser deux questions fondamentales au Conseil. Premièrement, pourquoi le poste de M. de Vries demeure-t-il encore vacant après une période aussi longue?


3. Indien het antwoord op de eerste twee vragen positief is : Schendt artikel 58 van het Vlaamse decreet van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid, de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet, op zich genomen of samen gelezen met artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot ...[+++]

3. Si la réponse aux deux premières questions est affirmative : l'article 58 du décret flamand du 16 juillet 2010 portant adaptation du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et du décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique administrative viole-t-il les articles 10, 11 ou 16 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que, par suite de la modification de l'article 7.5.6 du Code flamand ...[+++]


Dit zijn de twee fundamentele vragen waar ik van de commissaris een helder antwoord op wil krijgen.

Ce sont les deux questions essentielles auxquelles je voudrais que le commissaire réponde clairement.


Bij het onderzoek naar het voorstel komen twee fundamentele vragen naar voren:

Deux questions fondamentales se posent lors de l'examen de la proposition:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming zijn er twee fundamentele vragen' ->

Date index: 2021-09-16
w