Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemverrichtingen " (Nederlands → Frans) :

"Vóór het begin van de stemverrichtingen mag de getuige vervangen worden door zijn plaatsvervanger en omgekeerd, maar de getuige en de plaatsvervanger kunnen elkaar niet meer aflossen zodra de verrichtingen begonnen zijn".

« Avant le début des opérations de vote, le témoin peut être remplacé par son suppléant et vice versa, mais le témoin et le suppléant ne peuvent plus se relayer une fois que les opérations ont commencé».


- De Regering verstrekt eenvormige, up-to-date, verplichte en bezoldigde opleidingen ten behoeve van de begeleiders van de stemverrichtingen in de bureaus.

- Le Gouvernement met en oeuvre des formations uniformes, actualisées, contraignantes et rémunérées à l'attention de ceux qui accompagnent les opérations de vote dans les bureaux.


De oproeping vermeldt : 1° de datum en de plaats van de verkiezing; 2° dat de stemverrichtingen plaatsvinden van negen uur tot twaalf uur; 3° dat de kiezer zich in het stembureau moet aanbieden in het bezit van een identiteitsbewijs en van zijn oproeping; 4° de lijst van de kandidaturen zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 8; 5° het aantal mandaten waarin dient te worden voorzien; 6° de bestaande modaliteiten om per volmacht te stemmen, zoals bedoeld in artikel 15, §2.

La convocation mentionne : 1° la date et le lieu de l'élection; 2° que les opérations de vote ont lieu de neuf à douze heures; 3° que l'électeur doit se présenter au bureau de vote avec une pièce d'identité et sa convocation; 4° la liste des candidatures arrêtée conformément à l'article 8; 5° le nombre de mandats à pourvoir; 6° les modalités existantes pour le vote par procuration dont question à l'article 15, § 2.


HOOFDSTUK VI. - Stemverrichtingen Art. 11. § 1. Ten laatste vijftien dagen na de loting bedoeld in artikel 6, § 2, stuurt de leidend ambtenaar aan elke kinesitherapeut die voorkomt op de definitieve kiezerslijst bedoeld in artikel 10, een gewone brief in de taal van de taalrol zoals die op de definitieve kiezerslijst is vermeld.

CHAPITRE VI. - Opérations de vote Art. 11. § 1 . Au plus tard quinze jours suivant le tirage au sort visé à l'article 6, § 2, le Fonctionnaire dirigeant envoie à chaque kinésithérapeute dont le nom figure sur la liste électorale définitive visée à l'article 10 une lettre simple dans la langue du rôle linguistique mentionné sur la liste électorale définitive.


· Artikel 15 van het wetsontwerp voorziet tevens, op de dag van de stemverrichtingen, in een vrije toegang tot de stembureaus voor de technici die door de leveranciers van gehomologeerd materieel worden belast met technische bijstandverlening voor het geval dat materieel het tijdens de stemverrichtingen zou laten afweten.

· Le projet de loi prévoit également (article 15) le libre accès aux bureaux de vote le jour du scrutin des techniciens qui sont chargés par les fournisseurs de matériel agréés de fournir une assistance technique pour le cas où ces matériels connaîtraient un problème de fonctionnement pendant le cours des opérations de vote.


Europese verkiezingen - Organisatie - Arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde - Boycot van de organisatie van de stemverrichtingen - Verklaringen van sommige burgemeesters - Sancties

Elections européennes - Organisation - Arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde - Boycott de l'organisation du scrutin - Déclaration de certains bourgmestres - Sanctions


Enkele burgemeesters van Brusselse randgemeenten in het Vlaams Gewest, in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, hebben publiekelijk verklaard dat ze de organisatie van de stemverrichtingen voor de Europese verkiezingen zullen boycotten als het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde op dat ogenblik niet is gesplitst.

Un certain nombre de bourgmestres de communes proche de Bruxelles, situées en Région flamande dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ont indiqué publiquement qu'ils boycotteraient l'organisation du scrutin pour les élections européennes si l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde n'était pas scindé.


Welke maatregelen zult u nemen om een boycot van de Europese verkiezingen te voorkomen en zult u eventueel sancties uitvaardigen tegen de burgemeesters die de organisatie van de stemverrichtingen zouden boycotten?

Pouvez-vous nous dire quelle mesure vous comptez prendre pour éviter le boycottage des élections européennes et si vous sanctionnerez ceux qui en boycotteraient l'organisation ?


Enkele burgemeesters van Brusselse randgemeenten die gelegen zijn in het Vlaamse Gewest, in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, hebben publiekelijk verklaard dat ze de organisatie van de stemverrichtingen voor de Europese verkiezingen zullen boycotten als het arrondissement Brussel- Halle-Vilvoorde niet zou zijn gesplitst.

UUn certain nombre de bourgmestres de communes proche de Bruxelles, situées en Région flamande dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ont indiqué publiquement qu'ils boycotteraient l'organisation du scrutin pour les élections européennes si l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde n'était pas scindé.


Wanneer de kiezer, krachtens de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, de taal van de stemverrichtingen kan kiezen, wordt hij eerst verzocht die keuze te bepalen; zij is, na bevestiging ervan, definitief voor alle stemverrichtingen.

Lorsque les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, laissent à l'électeur le choix de la langue pour les opérations électorales, il est d'abord invité à accomplir ce choix; celui-ci est, après confirmation, définitif pour l'ensemble des opérations de vote.




Anderen hebben gezocht naar : stemverrichtingen     vi stemverrichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemverrichtingen' ->

Date index: 2023-12-09
w