Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand tegen
Bestand tegen vorst
Niet bestand tegen uitschuring
Niet tegen uitschuring bestand
Resistent
Resistent tegen vorst
Snelheidsbeperker

Vertaling van "sterker bestand tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet bestand tegen uitschuring | niet tegen uitschuring bestand

affouillable




bestand tegen vorst | resistent tegen vorst

résistant au gel


begrenzer,bestand tegen knoeien | snelheidsbeperker

dispositif inviolable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het kwartsiethoudend zandgesteente, ontgonnen te Cielle (Formatie van Saint-Hubert), voor 75 % uit silicium bestaat, waardoor het bijzonder aangepast is voor de aanmaak van wegbedekkingen en hoogperformance beton (goede weerstand tov slijtage en uitstekende schuurlaag) en daardoor de op de markt bestaande substitutieproducten overvleugelt (met name porfier, sterker bestand tegen slijtage met echter minder goede versnelde gladheidscoëfficiënt; dat het aanvullend onderzoek erop gewezen heeft dat die afzetmarkten de meerderheid uitmaken van de productie die als gebonden aan de locatie Cielle te boek staat, namelijk 90 % van ...[+++]

Considérant que le grès quartzitique extrait à Cielle (Formation de Saint-Hubert) est composé à 75 % de silice, ce qui le rend particulièrement bien adapté au marché des revêtements routiers et des bétons haute-performance (bonne résistance à l'usure et excellente abrasivité) et lui permet de surpasser les produits de substitution existants sur ce marché (notamment le porphyre plus résistant à l'usure dont le coefficient de polissage accéléré est moins bon); que le complément d'étude a montré que ces débouchés constituent la majorité de la production enregistrée sur le site de Cielle, soit 90 % de la production en 2015;


AN. overwegende dat de roep om diversificatie in de verzekeringssector steeds sterker wordt, waardoor de rol van onderlinge maatschappijen ten opzichte van ondernemingen met aandeelhouders steeds sterker wordt als het erom gaat de sector in zijn geheel competitiever, minder risicogevoelig en beter bestand tegen veranderende financiële en economische omstandigheden te maken;

AN. considérant que les appels à la diversification du secteur des assurances se multiplient, soulignant ainsi le rôle que les mutualités peuvent jouer par rapport à leurs homologues privées pour rendre l'ensemble du secteur plus compétitif, moins risqué et plus résistant face aux évolutions de la situation financière et économique;


A quindecies. overwegende dat de roep om diversificatie in de verzekeringssector steeds sterker wordt, waardoor de rol van onderlinge maatschappijen ten opzichte van ondernemingen met aandeelhouders steeds sterker wordt als het erom gaat de sector in zijn geheel competitiever, minder risicogevoelig en beter bestand tegen veranderende financiële en economische omstandigheden te maken;

AN. considérant que les appels à la diversification du secteur des assurances se multiplient, soulignant ainsi le rôle que les mutualités peuvent jouer par rapport à leurs homologues privées pour rendre l'ensemble du secteur plus compétitif, moins risqué et plus résistant à un climat financier et économique en mutation;


Omdat het te boven komen van de crisis en de hervatting van het groeibeleid de grootste uitdaging voor 2011 zijn, moeten we ervoor zorgen dat de socialezekerheidsstelsels verduurzaamd worden, om zo te kunnen strijden tegen de armoede en daarbij tegelijkertijd te zorgen voor economische groei met een oog voor milieubescherming, versterking van het economisch bestuur, een sterker en beter tegen toekomstige crisisscenario's bestand Europees bankwezen, ...[+++]

Nous devons dès lors nous efforcer d’assurer la viabilité des plans de sécurité sociale afin de lutter contre la pauvreté. Nous devons, dans le même temps, maintenir une croissance économique qui prenne en considération la protection de l’environnement, le renforcement de la gouvernance économique, la défense du système bancaire européen afin de le fortifier et de le rendre à l’avenir plus résistant aux situations de crise, et la consolidation des politiques budgétaires des États membres, dans la mesure où la sortie de crise et la relance de la politique de croissance constituent les principaux défis de l’année 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het schijnt is deze wil nauwelijks bestand tegen de enorme druk van niet alleen de commercialisering maar ook de onbezonnen en oppervlakkige slogan van de Olympische Spelen: “Sneller, hoger, sterker”.

Monsieur le Président, il semble que cette volonté politique puisse difficilement s’exprimer, écrasée par le poids du mercantilisme mais aussi de la devise aveugle et futile des Jeux Olympiques : "plus vite, plus haut, plus fort".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker bestand tegen' ->

Date index: 2023-03-31
w